Translation of "все мои коллеги" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Все мои коллеги высокомерны и неприличны. | My colleagues are all arrogant and improper. |
Они оба мои коллеги. | Both are my colleagues. |
Они оба мои коллеги. | They are both colleagues of mine. |
Мои коллеги у иллюминаторов! | I've got friends at the windows! |
Но мои коллеги не знали. | But my colleagues didn't know. |
Мои коллеги будут в восторге... | My legal colleagues will be most impressed. |
Мои коллеги приняли меня очень тепло. | My colleagues welcomed me very warmly. |
Это и сделали мои коллеги в Калтехе. | So, this is what some colleagues of mine at Caltech did. |
Мне в самом деле нравятся мои коллеги. | I really like my coworkers. |
Ой, мои коллеги видят, как я смеюсь. | Oh, my colleagues see me laughing. |
мои новые мама и папа, дорогие коллеги. | My darling wife... My dear mother... |
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. | My colleagues said, No, it's a simple solution. |
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. | My colleagues said, No, it's a simple solution. |
Мои коллеги в университете Пенсильвании так и сделали. | My colleagues did this at U. Penn. |
Многие люди, например мои коллеги, мне так и говорят | I know it because people come up to me, like colleagues, and say, |
Но больше всех... ... мои коллеги в службе помощи на дому | But most of all... ... my colleagues in the home help service |
Мои коллеги уже говорили о трудностях, с которыми мы сталкиваемся. | My colleagues have already expressed the difficulties we are faced with. |
Я убежден, что все мои коллеги разделяют мои чувства благодарности в адрес письменных переводчиков и всех, кто принимал участие в публикации этого документа. | I am sure that all of my colleagues share my gratitude to the translators and all the others involved with the publication of this document. |
Все его коллеги сказали Это возмутительно. | All his colleagues said, This is outrageous. |
Я и мои коллеги считаем, что прочность этой позиции необходимо поддерживать. | It is the view of my colleagues and myself that this strength should be maintained. |
quot Мои коллеги могут рассказать Вам об экономических последствиях закрытия территорий. | quot My colleagues could tell you about the economic impact and the consequences of this closure. |
Например мои коллеги Боб Саттон и Эндрю Hargadon изучали мозговой штурм. | For example, my colleagues Bob Sutton and Andrew Hargadon studied brainstorming. |
Я сделал всё, что мог. И мои коллеги мне прекрасно ассистировали. | I did my best and I was very ably assisted by my colleagues. |
Профессор произнесите маленькую речь, что мои коллеги уяснили важность вашего открытия. | I'll just illustrate to my colleagues your discovery. |
Мои коллеги и я горды тем, что мы являемся принимающий стороной семинара. | Court'sCourt's auditaudit activityactivity isis continuouscontinuous inin thatthat wayway itit goesgoes beyondbeyond thethe limitslimits ofof anyany givengiven financialfinancial yearyear andand couldcould covercover moremore thanthan oneone financialfinancial year.year. |
А мои сведущие коллеги сэр Уилфрид Робертс и мистер БроганМур представляют защиту. | And my learned friends Sir Wilfrid Robarts and Mr. BroganMoore appear for the defense. |
Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи. | My colleagues, Iravatham Mahadevan and Asko Parpola, have been making some headway on this particular problem. |
Мои американские коллеги подсказали мне, что я должен называть его роутер , чтобы все меня поняли. Тем не менее, вот это приспособление. | My American colleagues have told me I've got to call it a router, so that everyone here understands but nonetheless, here is the device. |
Все мои. | How old? |
Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно. | And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable. |
Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги, сделали вакцинацию своей ежедневной работой. | Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work. |
До сих пор, уже спустя 16 лет, мои молодые коллеги продолжают бороться за это. | After sixteen years, my younger colleagues are also fighting the same battle. |
Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно. | And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. |
Мои коллеги и я желаем вам плодотворной работы и восхитительного пребывания в этой стране. | EuropeanEuropeanInstitutions.Institutions.ThenThenyouyouwillwillbebeshownshownanotheranothershortershortervideovideopresentingpresentingthethe EuropeanEuropeanCourtCourtofofAuditors.Auditors.IImustmusttelltellyouyouthatthatthetheCommission'sCommission'svideovideoisisquitequite |
Мои американские коллеги подсказали мне, что я должен называть его роутер , чтобы все меня поняли. (Смех) Тем не менее, вот это приспособление. | My American colleagues have told me I've got to call it a router, so that everyone here understands (Laughter) but nonetheless, here is the device. |
Они все мои. | They're all mine. |
Все мои деньги! | All my money! |
Все мои сыновья. | All My Sons. |
Все мои приготовления. | All my preparations. |
Мои коллеги провели небольшое расследование по поводу того, как будет вестись предвыборная кампания в Интернете. | OK My colleague conducted a small bit of research on how to lead a pre election campaign on the Internet. |
Мы пережили ужасные события, похищения, перестрелки, убийства, бомбежки машин, говорит Хассан. Мои коллеги были убиты . | We experienced severe violent activities, kidnappings, shootings, killings, there were a lot of vehicles bombed, says Hassan. My colleagues in the community were killed. |
То, чем я мои коллеги занимаемся в области неврологии, во многом похоже на работу метеорологов. | The kind of neuroscience that I do and my colleagues do is almost like the weatherman. |
Поэтому мои коллеги до сих пор обязаны собирать огромное количество данных для потребителя информации правительства. | Therefore my colleagues are still obliged to collect an enormous quantity of data for the user the government. |
Получив, наконец, соответствующий запрос, я и мои коллеги подошли к этой разработке исключительно как учёные. | Having been requested, however, my colleagues and I approached this development... purely as scientists. |
Все мои мечты, все, все мои цели в жизни связаны с Либерией , говорит Джефферсон. | All my dreams, everything, all my goals in life they re focused on Liberia, says Jefferson. |
Похожие Запросы : мои коллеги коллеги - мои коллеги - все коллеги - мои коллеги из - мои бывшие коллеги - мои милые коллеги - все мои - все мои - коллеги коллеги - все мои вопросы - все мои задачи - все мои навыки - все мои вещи - все мои симпатии