Translation of "выражает идею" to English language:


  Dictionary Russian-English

выражает идею - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Из них одни говорят, что Босоногий Гэн хорошая книга, потому что выражает антивоенную и антиядерную идею.
Of these two types, one claims that Barefoot Gen is a good manga for its anti war anti nuclear message.
Невзирая на то, что высказывание выражает некую идею, она инкогерентна и поэтому не может быть принята к рассмотрению.
Although some may say that the sentence expresses an idea, that idea is incoherent and so cannot be entertained in thought.
Уловили идею.
You got the point.
Да, идею.
Yes, an idea.
η преобразование выражает ту идею, что две функции являются идентичными тогда и только тогда, когда, будучи применённые к любому аргументу, дают одинаковые результаты.
η conversion Eta conversion expresses the idea of extensionality, which in this context is that two functions are the same if and only if they give the same result for all arguments.
Учёные ввели термин нейропластичность, который выражает идею о том, что физические связи между нейронами мозга меняются в соответствии с мыслями, проходящими через них.
Scientists have discovered neuroplasticity a term which conveys the idea that the physical wiring of the brain changes according to the thoughts moving through it.
Брось эту идею.
Give up that idea.
Бросьте эту идею.
Give up that idea.
Конкретизируйте свою идею.
Express your idea concretely.
Том идею отверг.
Tom rejected the idea.
Улавливаете идею, да.
You got the idea.
Я абстрагирую идею.
I abstract it.
Вы поняли идею.
You've got the idea.
Спасибо за идею.
So thank you for that.
Вы поняли идею.
You get the idea.
Оставьте эту идею.
Give it up.
Расскажи свою идею.
I see. Tell her your idea.
Демократия важна потому, что она отражает идею равенства и идею свободы.
Democracy matters because it reflects an idea of equality and an idea of liberty.
65. В заключение, учитывая важность международного уголовного трибунала, делегация бывшей югославской Республики Македонии выражает уверенность в том, что международное сообщество полностью поддержит идею его создания.
65. Finally, the delegation of the Republic of Macedonia was aware of the importance of the international criminal tribunal, and was convinced that the international community would strongly support its establishment.
Воплощая идею результативной Европы
Achieving a Europe of Results
Изложи свою идею понятно.
Express your idea clearly.
Он одобрил мою идею.
He accepted my idea.
Он принял её идею.
He adopted her idea.
Они высмеяли мою идею.
They laughed at my idea.
Он поддержал её идею?
Did he support her idea?
Джефферсон отверг эту идею.
Jefferson rejected this idea.
Он придумал новую идею.
He thought up a new idea.
Он надумал новую идею.
He thought up a new idea.
Том принял идею Мэри.
Tom adopted Mary's idea.
Том оставил эту идею.
Tom abandoned the idea.
Это подало Тому идею.
That gave Tom an idea.
Это подало мне идею.
It gave me an idea.
Я поддерживаю эту идею.
I second that idea.
Хорошо, я ухватил идею.
OK, I get the idea.
Том украл мою идею.
Tom stole my idea.
Это подало ей идею.
That gave her an idea.
Том бросил эту идею.
Tom abandoned that idea.
Том отбросил эту идею.
Tom rejected the idea.
Письмо отклоняет эту идею.
The encyclical rejected that idea.
Хорошо, вы уловили идею.
Okay, you get the idea.
Мы прославляли идею самоотвержения.
Our happiness was dependent on other people.
Бернулли усовершенствовал идею предположений.
Bernoulli refined the idea of expectation.
Я предложил другую идею
And so I made a counter proposal
Мы развили эту идею.
We extended this idea.
Я хочу представить идею.
I wanna represent an Idea.

 

Похожие Запросы : выражает необходимость - выражает озабоченность - выражает ожидание - выражает признательность - выражает сомнение - он выражает - он выражает - выражает беспокойство - выражает согласие - выражает признательность - выражает мнение - выражает уверенность - продолжить идею - рассмотреть идею