Translation of "в связи с графиком" to English language:


  Dictionary Russian-English

связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод : в связи с графиком - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Осуществление проекта проходило в соответствии с графиком.
The implementation of the project followed the project schedule.
Отменить работу с графиком платежей.
Cancel processing of schedule entry.
В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом.
Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits.
Вывод российских войск был завершен в соответствии с графиком.
The withdrawal of Russian troops was completed on schedule.
приведение школьного учебного графика в соответствие с графиком сельскохозяйственных работ
Aligning the school calendar with the activities of rural areas
Тем не менее процесс выборов идет в соответствии с графиком.
Nevertheless, the electoral process was moving forward on schedule.
Площадь под графиком
Area Under Graph
Он также был первым выбором на роль в драме Snow Flower, но был заменён Ким Ки Бумом в связи с плотным графиком TVXQ.
He was also the first choice in the drama Snow Flower, but was replaced by Kim Ki Bum due his hectic TVXQ schedule.
Мы начали осуществление этого соглашения в соответствии с установленным временным графиком.
We have started to implement the Agreement in accordance with a fixed timetable.
Инспекционная группа покинула Пхеньян 15 марта в соответствии с первоначальным графиком.
The inspection team left Pyongyang on 15 March in accordance with the original schedule.
День Х Председатель объявляет о согласии сторон с Графиком.
Day X Announcement by the Chairman of the parties apos agreement on the timetable.
Обеспокоенность связана больше с графиком работы родителей, чем с учебой детей.
Many of the worries have more to do with parents' work schedules than children's studying.
Вот простой график. Обычно с каждым графиком теряется 10 слушателей.
This is a little plot, and every time you show a plot, you lose 10 percent of the audience.
погашение задолженности в соответствии с графиком, принятым на Совещании на высшем уровне в Тунисе
The payment of arrears in accordance with the schedule adopted at the Tunis Summit
Эта операция будет развернута в соответствии с графиком, приводимым в разделе III настоящего доклада.
This operation would be deployed according to the schedule described in section III of the present report.
Переговорный процесс проходит в соответствии с напряженным графиком, и были достигнуты важные успехи.
The negotiation process has proceeded in accordance with a tight timetable, and important successes have been recorded.
военной связи в соответствии с графиком развертывания, приведенным в приложении III, из расчета в общей сложности на 3458 человеко дней, исходя из ставок, указанных в пункте 2 выше.
Provision is made for mission subsistence allowance for 19 military liaison officers according to the deployment schedule indicated in annex III for a total of 3,458 person days, based on the rates indicated in paragraph 2 above.
Однако в настоя щее время работа наладилась и ведется в соот ветствии с новым графиком.
However, progress is now steady and in accordance with the new schedule.
Несмотря на эти проблемы, Таджикистан продолжал вносить выплаты в соответствии с многолетним графиком платежей.
Despite these problems, Tajikistan had continued to make payments under its multi year payment plan.
В отношении Ливана заместитель Генерального секретаря напомнил о том, что выборы состоялись в соответствии с графиком.
With regard to Lebanon, the Under Secretary General recalled that the elections had been held on time.
Операция могла бы быть развернута в соответствии с графиком, изложенным в разделе III доклада Генерального секретаря.
The operation would be deployed according to the schedule described in section III of the Secretary General apos s report.
33. Потенциальным препятствием для проведения выборов в соответствии с графиком, закрепленным в Cоглашении, служит ряд проблем.
33. Several problems present potential bottlenecks to the holding of elections in accordance with the schedule set down in the Agreement.
В соответствии с уже составленным графиком МНООНС будет продолжать оказывать поддержку в проведении семинаров по специализации.
ONUSAL will continue to support such courses, more of which are scheduled.
Свободные демократические выборы будут проходить в начале будущего года в соответствии с графиком, установленным рамочным соглашением.
Free democratic elections will be organized at the beginning of next year in keeping with the timetable established by the framework agreement.
За неделю, в соответствии с графиком, прошло пять конференций, кинофестиваль, выставки, литературные и политические события.
A week of events took place as scheduled and included five conferences, a film festival, exhibitions, and literary and political events.
Смета расходов на содержание 135 военных наблюдателей приведена в соответствие с содержащимся ниже графиком размещения
The cost estimates for 135 military observers are in accordance with the deployment schedule below
Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Авторы также рекомендуют Подкомиссии одобрить предложение провести консультации в соответствии с графиком, предложенным в пункте 10 выше.
Does your organization deal with the issue of discrimination based on work and descent? Provide information regarding the nature and extent of the work of your organization to eliminate such discrimination. If your organization does not deal with such issue, state reasons.
Проблемы с графиком работы могут возникать в случае одновременного спроса на специалиста в той или иной области.
Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise.
Как видно из раздела II выше, развертывание первого контингента МООНПР происходило в основном в соответствии с графиком.
As can be seen from section II above, the initial deployment of UNAMIR has proceeded largely on schedule.
К сожалению, миссия не смогла посетить Узбекистан по причине, связанной с графиком работы.
Regrettably, the mission was unable to visit Uzbekistan owing to a scheduling problem.
Давайте отметим некоторые сценарии здесь также как мы делали это с графиком спроса
So let's label some scenarios over here just like we did with the demand schedule
Совет Безопасности высоко оценивает успешное проведение ливанским правительством выборов в соответствии с конституцией и намеченным графиком.
The Security Council commends the Lebanese Government for the successful conduct of the elections, in accordance with the constitution and the planned schedule.
В соответствии с этим графиком третий обзор намечен на 1997 год, а четвертый на 2002 год.
A third monitoring exercise would normally be scheduled for 1997 and the fourth for 2002.
7. Сметные расходы по военным наблюдателям исчислялись с учетом задействования 150 наблюдателей в соответствии с графиком, приведенным в таблице 1.
7. The cost estimates for military observers are based on the phasing in of 150 observers in accordance with the schedule shown in table 1.
Осуществление программ с учетом новых приоритетов, установленных Комиссией на ее сессии в апреле 1993 года, идет в соответствии с графиком.
Programme delivery with respect to the new priorities set by the Commission at its session in April 1993 is proceeding on schedule.
Эта операция будет развернута в соответствии с графиком, приводимым в разделе III (пункты 39 43) моего основного доклада.
This operation would be deployed according to the schedule described in section III, paragraphs 39 to 43, of my main report.
Подобные исследования должны были проводиться в соответствии с графиком, который содержался в приложении к документу А 47 116.
Such studies were to be undertaken according to the schedule annexed to document A 47 116.
Оно также выразило поддержку делу продолжения политического перехода в Ираке в соответствии с графиком, установленным в резолюции 1546 (2004).
They also expressed support for Iraq's continuing political transition in accordance with the timetable set out in resolution 1546 (2004).
Импортные тарифы на чувствительные товары необходимо будет снижать постепенно в соответствии с установленным графиком (СТА, 2005 год).
Import tariffs for products listed as sensitive' need to be lowered gradually according to a specified schedule (STA 2005).
Это позволит нам завершить наши общие прения в соответствии с программой и графиком работы, принятыми нами ранее.
This will enable us to conclude our general debate in accordance with the programme of work and timetable we adopted earlier.
Наряду с этим, quot Графиком quot искусственно завышается статус армянской общины Нагорного Карабаха Азербайджана.
In addition, the quot Timetable quot artificially inflates the status of the Armenian community of the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan.
55. Выборы были проведены в соответствии с графиком, с 23 по 28 мая 1993 года, во всех 21 провинциях Камбоджи.
55. The elections were held as scheduled from 23 to 28 May 1993 in all 21 provinces in Cambodia.
с) каждое участвующее учреждение покрывает свою долю расходов на каждом этапе осуществления проекта в соответствии с графиком распределения этапов проекта
(c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project
Первая крупная веха была достигнута в соответствии с установленным графиком в полной мере благодаря деятельности и усилиям Канцелярии Обвинителя.
This first major milestone, which entirely relied on the activities and efforts of the Prosecutor and her Office, was reached as planned.

 

Похожие Запросы : с графиком - в соответствии с графиком - в соответствии с графиком - в соответствии с графиком - с этим графиком - осуществляется в соответствии с графиком - вызов в соответствии с графиком - остается в соответствии с графиком - в связи с - В связи с - в связи с - в связи с - в связи с - в связи с