Translation of "гармоники вибрации" to English language:
Dictionary Russian-English
вибрации - перевод : гармоники - перевод : гармоники вибрации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Гармоники | Harmonics |
Гармоники | Spheremonics |
вибрации. | (v) humidity and |
vi) вибрации | (d) cleaning techniques |
Виждам вибрации! | Control, this is Independence. |
Никакой вибрации двигателя. | No engine vibrations. |
Кроме того, помимо генерации второй гармоники могут быть использованы другие нелинейные эффекты, например, генерации третьей гармоники (ГТГ) и другие. | In addition, other non linear effects besides second harmonic generation may be used, such as third harmonic generation (THG) or polarization gating (PG). |
Пускай мы нюхаем вибрации. | OK, great, we smell vibrations. |
Сборник Вибрации в технике (1978). | A. Mitropolsky, A. M. Samoilenko, and D. I. Martinyuk. |
Нижняя линия пример ненормальной вибрации голосовых связок. | So on the bottom trace, you can see an example of irregular vocal fold tremor. |
Позвольте объяснить, почему теория вибрации интересуется этим. | Now let me explain why vibrational theory has some sort of interest in it. |
Любого движения или вибрации достаточно, чтобы ранить меня. | Any movement or vibration would be enough to wound one s soul. |
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации. Но каким образом? Как? | OK, great, we smell vibrations. How? All right? |
При помощи вибрации можно сбить всю воду с одежды. | We can knock fluids off clothing. |
Мы говорили, что эта клетка реагирует на вибрации воздуха. | We also said this is a cell that's going to be taking up information about vibrations in the wind. |
Существует единое поле вибрации, лежащее в основе всех чувств. | There is one field of vibration underlying all of the senses. |
Таким образом ухо позволяет получить информацию о амплитуде и поляризации каждой гармоники звуковых колебаний. | doi 10.1007 PL00012502 Nicholls, J. G., Martin, A. R., Fuchs, P. A., Brown, D. A., Diamond, M. E., Weisblat, D. A. |
Этот кувшин находится рядом со мной он распространяет свои собственные вибрации. | Now this vessel is sitting next to me it is emanating its own kind of vibrations. |
На следующий день было записано 16 дублей, включая дополнительные партии фортепиано Маккартни и губной гармоники Леннона. | They later came back to it the next day, where they recorded 16 takes, including overdubs of piano from McCartney, and harmonica from Lennon. |
Мы группа могли чувствовать только тёплые вибрации и счастье повсюду в этом доме . | We band have nothing but warm vibes and happiness everywhere we go in this house. |
Идея заключается в том, что все известные нам частицы лишь различные вибрации струн. | The idea is that all the particles we know today are just different harmonics on the string. |
Однако, ввиду отсутствия интереса, более поздние модели японских версий Dual Analog были лишены вибрации. | Apparently due to lack of interest, later models of Japanese Dual Analog controllers had the rumble feature removed. |
Вы почувствуете, что вибрации возникают на два сантиметра ниже пупка и распространяются по всему телу. | You will see the vibrations starting three fourths of an inch below your navel and spreading right across the body. |
Start Pause кнопки находятся посередине джойстика с лицевой его стороны и моторчик вибрации посередине внутри контроллера. | The Start Pause button is located in the middle, and the rumble motor is encased within the center of the controller. |
Версия Xbox 360, Rez HD , использует до трёх дополнительных контроллеров для функциональности транс вибрации в игре. | The Xbox 360 version, Rez HD , uses up to three additional controllers for the trance vibration functionality in the game. |
Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации. | And then you start cranking the computer to find other molecules, related or unrelated, that have the same vibrations. |
В нашем, в нашем внутреннем ухе. и затем, здесь жидкость, забирающая те вибрации, которые затем колеблют мембрану. | And then that fluid is picking up those vibrations, which then start to move that membrane. |
Под каждым из волосков находится клетка. Эта клетка нейрон, который посылает информацию о движении воздуха или вибрации. | Underneath each one of those is a cell, and this cell's a neuron that is going to send information about wind or vibration. |
Одна из этих древних систем делит музыкальные инструменты на четыре основных источника вибрации струны, мембраны, тарелки (кимвалы), дудение. | One of these ancient Indian systems classifies musical instruments into four groups according to four primary sources of vibration strings, membranes, cymbals, and air. |
Используется в качестве отправной точки субтрактивного синтеза, так как пилообразная волна с постоянным периодом содержит чётные и нечётные гармоники, которые попадают на 6 дБ октаву. | It is used as the starting point for subtractive synthesis, as a sawtooth wave of constant period contains odd and even harmonics that fall off at 6 dB octave. |
В 1997 году в продажу поступил Rumble Pak, подключаемый к игровому контроллеру N64 и добавляющий к нему функцию вибрации. | Accessories A number of accessories, from the Rumble Pak to the Transfer Pak, were available for the Nintendo 64. |
Киматика это процесс визуализации звука путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь. | Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there. |
Но вы воспринимаете её на самом глубинном уровне ощущений, на уровне вибрации и энергии, без предубеждений или влияния мыслей. | But you experience it at the root level of sensation, at the vibratory or energetic level without the prejudice or influence of thought. |
Помимо вибрации, проблем с управлением встряхивания и прочих мелочей, мы знаем что происходит с самолётом при достижении скорости звука? | Apart from the buffeting and heavy controls and general wanging about and other little things we know about... what exactly does happen to an aeroplane at the speed of sound? |
Сравнивая теоретические частоты с частотами, полученными экспериментально (7,83 14,1 20,3 26,4 32,4 Гц), заметим, что при хорошем совпадении частоты первой гармоники ошибка с ростом n увеличивается. | Schumann resonances are the principal background in the electromagnetic spectrum beginning at 3 Hz and extend to 60 Hz, and appear as distinct peaks at extremely low frequencies (ELF) around 7.83 (fundamental), 14.3, 20.8, 27.3 and 33.8 Hz. |
Ложкой дёгтя в бочке мёда является то, что если мы нюхаем молекулярные вибрации, у нас в носу должен быть спектроскоп. | Now, the slight fly in the ointment is this that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose. |
Однако, струны сами по себе издают лишь слабый звук, так как они взаимодействуют с малым объёмом воздуха во время вибрации. | The strings alone, however, produce only a faint sound because they displace only a small volume of air as they vibrate. |
Ложкой дёгтя в бочке мёда является то, что, если мы нюхаем молекулярные вибрации, у нас в носу должен быть спектроскоп. | Now, the slight fly in the ointment is this that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose. |
Вскоре его вниманием завладели великие мастера блюзовой гармоники того времени DeFord Bailey, Big Walter Horton, Мэрион Литтл Уолтер Джейкобс и оба Sonny Boy Williamson (I and II). | Soon Bell was attracted by the blues harmonica greats DeFord Bailey, Big Walter Horton, Marion Little Walter Jacobs, and Sonny Boy Williamson I and II. |
И она на самом деле имеет одинаковую если подсчитать, если измерить частоту вибрации, она такая же, как и у S H. | And it really does have the same if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S H. |
В то же время Wii Remote без каких либо проблем сочетает в себе и функцию вибрации, и датчик позиционирования в пространстве. | Like the Wii Remote, the Nunchuk contains an accelerometer but unlike the Wii Remote, it lacks any pointer functionality. |
Если бы мне надо было дотянуться до выключателя при всей этой вибрации, я совсем не был бы уверен, куда положил руку. | If I had had to reach a switch with all of that vibration going on I wouldn't have quite been sure where I was putting my hand. |
И она на самом деле имеет одинаковую если подсчитать, если измерить частоту вибрации, она такая же, как и у S H. | And it really does have the same if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S H. |
Конечно, ваши мысли позволят вам испытать вибрации мира определённым образом, но наша внутренняя невозмутимость не должна быть зависима от внешних обстоятельств. | Of course your thoughts let you experience the vibratory world in a certain way, but our inner equanimity need not be contingent on external happenings. |
Необходимо перечислить критические условия (тепловые, барические, состояния удара, статического разряда, вибрации или других физических напряжений), которые могли бы приводить к опасным ситуациям. | List conditions such as heat, pressure, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation. |
Похожие Запросы : гармоники тока - энергосистема гармоники - сетевые гармоники - изображения гармоники - сферические гармоники - высшие гармоники - нечетные гармоники - номер гармоники - возбуждения гармоники - верхние гармоники - высшие гармоники - высокочастотные гармоники