Translation of "государственный совет" to English language:
Dictionary Russian-English
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : государственный совет - перевод : совет - перевод : Государственный совет - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Государственный совет | Directorate of Court Operation and Judges |
Государственный совет мира и развития был ранее известен как Государственный совет восстановления законности и порядка (SLORC). | In 1997, SLORC was abolished and reconstituted as the State Peace and Development Council (SPDC). |
Он создал Государственный совет, судебную систему и бюджетное управление. | He created a Privy Council and a Council of State, a formal court system and budget office. |
Был создан Государственный совет по изучению опыта учебных заведений. | A new State Council was established to examine training organisations, and It is this Council which provides accreditation of the Centre's teachers, course material and equipment. |
Кроме того, Государственный совет признает приемлемость жалоб, подаваемых от имени и в интересах коллектива (Государственный совет, 28 декабря 1906 года, Лиможский профсоюз парикмахеров владельцев). | The Council of State also considers applications lodged on behalf of collective interests to be admissible (Council of State, 28 December 1906, in a case involving a hairdressers' union in Limoges). |
Год назад государственный совет провел форум по безопасности дорожного движения. | A year ago, the State Council held a forum on road safety. |
в новом законе предусмотрена возможность подачи апелляции в Государственный совет | The new Act introduces the possibility of appeal to the Council of State. |
Исполнительная функция будет возложена на Государственный совет, состоящий из пяти членов. | Executive authority would be invested in a five member Council of State. |
Государственный совет контролирует юридическую квалификацию деяний, мотивирующих решения о выдаче (Государственный совет, 24 июня 1977 года, дело Астудильо Калеха), и следит за соответствием этих решений международным договорам. | The Council of State monitors the legal classification of the circumstances justifying extradition (Council of State, 24 June 1977, Astudillo Caleja) and verifies the conformity of the extradition orders with international conventions. |
Дума являлась нижней палатой парламента, верхней палатой был Государственный совет Российской империи. | The State Duma was to be the lower house of a parliament, and the State Council of Imperial Russia the upper house. |
Во Франции Государственный совет окончательно оформился при Людовике XIV в 1673 году. | The Vice President of the Council of State is the highest ranking civil servant in France. |
Государственный совет по восстановлению правопорядка не будет без необходимости затягивать этот процесс. | The State Law and Order Restoration Council will not prolong the process unnecessarily. |
8 декабря Государственный совет был преобразован во временное правительство, главой которого стал Бартелеми Боганда. | On 8 December, the Government Council became a provisional Government headed by Barthélemy Boganda. |
Был сформирован Государственный совет из пяти членов, который является органом исполнительной власти временного правительства. | A five member Council of State has been formed to constitute the executive authority of the Transitional Government. |
Таким образом, с учетом положений пункта 2 статьи 116 Конституции Государственный совет приходит к заключению | Therefore, the Council of the State concludes, with paragraph 2 of Article 116 of the Constitution, |
Государственный совет (Третий отдел) 2905 2003, 2906 2003, 2907 2003, 2908 2003 и 2909 2003. | Council of State (Third Division) 2905 2003, 2906 2003, 2907 2003, 2908 2003 2909 2003 |
С момента своего создания Государственный совет по восстановлению правопорядка первоочередное внимание уделял достижению национального примирения. | Since its inception, the State Law and Order Restoration Council has been giving priority to the achievement of national reconciliation. |
Государственный совет Китая выпустил свой План по развитию искусственного интеллекта следующего поколения в июле 2017 года. | China's State Council issued its Next Generation Artificial Intelligence Development Plan in July 2017. |
До 1955 года Сикким являлся абсолютной монархией, затем был учреждён Государственный совет для формирования конституционного правительства. | A state council was established in 1953 to allow for constitutional government for the Chogyal, which was sustained until 1973. |
На Литовской конференции 18 22 сентября 1917 года в Вильне был избран в Совет Литвы (, позднее Государственный совет) и стал его председателем (1917 1919). | Between September 18 and 22, 1917, he participated in the Lithuanian Conference in Vilnius, and was elected Chairman (1917 1919), of the Council of Lithuania (later Council of the State). |
Эвиан обратились в Государственный совет в Женеве и получили одобрение от LFP для переезда в начале мая. | Evian petitioned to the State Council of Geneva and obtained approval from the LFP for the move in early May. |
22 октября 1992 года Государственный совет объявляет дипломатическую ноту GM 542 от 22 ноября 1952 года недействительной . | On 22 October 1991 the Council of State declared diplomatic note No. GM 542 of 22 November 1952 to be nullified . |
государственный механизм | Government Machinery |
Государственный строй | Type of government |
Государственный бюджет, | State budget, of which debt relief |
Государственный сектор | 0.1MtC public sector |
Государственный переворот... | A coup d'etat, huh? |
6 февраля была распущена палата лордов, монархия была отменена 7 февраля, а 14 февраля был создан Государственный совет. | On 6 February the House of Lords was abolished the monarchy went the same way on 7 February, and a Council of State established on 14 February. |
16 февраля 1918 года Государственный совет Литвы объявил декларацию о восстановлении независимости государства, отрёкшись от правопреемства других стран. | On February 16, 1918, the Council of Lithuania declared the re establishment of independence from all previous legal bonds with other states. |
Государственный совет поручил правительству объединить эти два законопроекта, поскольку в них содержится ряд таких общих положений, как определения. | The Council of State had asked the Government to combine the two bills, as they contained a number of common provisions, such as definitions. |
Для того чтобы преодолеть эту трудность, Государственный совет по восстановлению правопорядка предложил вооруженным группировкам вернуться в лоно законности. | In order to overcome the difficulty, the State Law and Order Restoration Council has been inviting armed groups to return to the legal fold. |
Наряду с призывами Государственный совет по восстановлению правопорядка прилагал усилия для развития приграничных областей и национально этнических групп. | In parallel with these overtures, the State Law and Order Restoration Council strove for the development of border areas and national races. |
Государственный Совет возглавляет его председатель, который избирается из числа членов Совета от Кабинета министров Греции сроком на четыре года. | Organization The Council is headed by its president, who is chosen from among the members of the Council by the Cabinet of Greece for a term of four years. |
17 мая 1957 года приступил к работе первый Государственный совет, а 23 марта 1957 года была избрана Территориальная ассамблея. | On 17 May 1957, the first Government Council began its work and on 23 March 1957 the Territorial Assembly was elected. |
85. Созданный в 1992 году Государственный Совет национальностей стремится к установлению более тесных связей с Центром по правам человека. | 85. The State Committee on Nationalities, established in 1992, seeks a closer relationship with the Centre for Human Rights. |
Решения бюджетно финансового дисциплинарного суда не подлежат апелляции, однако в Государственный совет может представляться апелляционная жалоба по вопросам права. | Judgements of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal are not subject to appeal, but an appeal on a point of law may be made to the Conseil d apos Etat. |
Государственный совет по восстановлению правопорядка в этой связи придает огромное значение укреплению единства и солидарности всех национально этнических групп. | The State Law and Order Restoration Council therefore attaches great importance to the strengthening of unity and solidarity among all national races. |
Государственный долг растёт. | The national debt is growing. |
Том государственный чиновник. | Tom is a government official. |
Это государственный проект. | This is a government project. |
Государственный Русский музей. | The Russian Museum, St. Petersburg, Russia. |
Государственный Русский музей. | Государственный Русский музей. |
Государственный Русский музей. | Государственный Русский музей. |
Государственный таможенный комитет | Customs and Export Control |
Противный государственный подрядчик. | Nasty government contractor |
Похожие Запросы : государственный совет электроэнергии - государственный китай совет - Китайский государственный совет - государственный совет экзамен - немецкий государственный - государственный грант - государственный суверенитет - государственный реестр