Translation of "готовность к интеграции" to English language:


  Dictionary Russian-English

готовность - перевод : готовность - перевод : интеграции - перевод : готовность - перевод : готовность к интеграции - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Готовность к чрезвычайным ситуациям
Emergency preparedness
Готовность ракет к запуску.
Standby to fire missiles.
В. Готовность к стихийным бедствиям
Disaster preparedness
Культивируются такие черты, как готовность помогать другим, открытость и готовность к сотрудничеству, вежливость.
You have to be willing to help other people. You have to stay open to other people, open to sharing. You must behave well.
К. Центральноамериканский банк экономической интеграции
K. Central American Bank for Economic Integration
Готовность к возможным террористическим нападениям означает наличие
But this security needs to be balanced against the need for relative ease of movement and openness of government.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
Each step led to progressively greater integration.
Готовность
Ready
Готовность.
Set.
В пункте 9 выражается готовность министров иностранных дел Португалии и Индонезии встретиться с ведущими восточнотиморскими сторонниками и противниками интеграции.
Paragraph 9 states the readiness of the Foreign Ministers of Portugal and Indonesia to meet with the leading East Timorese supporters and opponents of integration.
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Emergency Preparedness and Response
Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров.
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations.
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь
2. Emergency preparedness and relief
В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям
B. Natural and environmental disaster preparedness
а) они должны продемонстрировать серьезную готовность к компромиссу.
(a) They must show a serious willingness to compromise.
Капулетти Готовность к работе, но никогда не вернуться
CAPULET Ready to go, but never to return
К. Центральноамериканский банк экономической интеграции 61 15
K. Central American Bank for Economic Integration ... 61 15
Это должно, в идеале, привести к интеграции
The availability of agricultural labour constitutes also a great competitive advantage for many of these countries for the production of organic food.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
As a result, Americans are more prepared to be innovative.
Это повысит готовность к реагированию на серьезные стихийные бедствия.
This would ensure a better preparedness for responding to major natural disasters.
Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов.
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections.
Армстронг Готовность.
Stand by.
Полная готовность.
An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert.
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
Готовность Китая к сотрудничеству с Россией также имеет свои пределы.
China s willingness to cooperate with Russia also has its limits.
Сербская сторона должна продемонстрировать готовность к участию в этом диалоге.
The Serbian side must be willing to engage in that dialogue.
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
(e) Prevention and emergency preparedness and response
Таким образом, Россия продемонстрировала свою готовность к решению минной проблемы.
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem.
D. Готовность к стихийным бедствиям и их предупреждение 82 18
D. Disaster preparedness and prevention . 82 17
Так почему ее не применить к политической интеграции?
So why not with political integration?
Этим силам интеграции, к сожалению, противостоят силы распада.
These forces of integration are, unfortunately, opposed by those of fragmentation.
К полной интеграции инвалидов в жизнь общества осуществление
Towards full integration of persons with disabilities in society
Это справедливо и применительно к Азии, где кроме того наблюдается готовность к диалогу.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
Уровень 2 Готовность
2nd Level Readiness
Готовность номер один.
Ready One.
Готовность номер один.
Ready, one.
Приостановка санкций ЕС и общая готовность к конструктивному участию имеют смысл.
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense.
Прошу представителей, как обычно, проявить готовность к сотрудничеству в ходе выборов.
I should like to seek the usual cooperation of representatives during the time of the conduct of the election.
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь . 39 48 14
2. Emergency preparedness and relief . 39 48 13
В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям . 16 26 6
B. Natural and environmental disaster preparedness . 16 26 6
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь 39 48 11
2. Emergency preparedness and relief . 39 48 11
ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции.
The EU must urge its Latin American partners towards further integration.
К полной интеграции лиц с инвалидностью в жизнь общества
Towards full integration of persons with disabilities in society
15 ти секундная готовность.
15 seconds studio.
Анализ, оценка и готовность
Analysis, Assessment and Preparedness

 

Похожие Запросы : готовность к - готовность к - готовность к службе - готовность к эксперименту - готовность к заселению - готовность к работе - Готовность к Desaster - готовность к службе - Готовность к переезду - готовность к сбору - готовность к жертвенности - Готовность к сотрудничеству - готовность к работе - Готовность к акции