Translation of "для любой переписки" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

любой - перевод : для - перевод : любой - перевод : для - перевод : для - перевод : любой - перевод : для - перевод : для любой переписки - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
Why is Esperanto the ideal language for communication?
b) материалы переписки
(b) Correspondence files
Тайна переписки (статья 13).
Secrecy of communication (Article 13).
Обнародование переписки сопровождается следующим сообщением
The announcement of the leak read as follows
принцип неприкосновенности жилья и переписки
Furthermore, many other rights are conferred upon individuals, including the right to a fair and due process.
Системы переписки (626 400 долл. США)
Correspondence systems ( 626,400)
Вот пример наглядной и довольно крикливой переписки
Here is one illustrative, and rather clamorous, exchange
30) Из личной переписки, Анатолий Копец, MUNEE.
(29) In the Lviv project (Box 11) average heat and hot water consumption was reduced by 28 38 .(30) Personal communication Anatoliy Kopets, MUNEE.
Причиной послужил отказ администрации мессенджера предоставить ФСБ ключи для дешифровки переписки, необходимые для получения данных о террористах.
The decision was based on refusal of the messenger management s refusal to provide encryption keys the Federal Security service. The keys were needed to receive information about terrorists.
Для любой современной красотки...
For any modern beauty...
Больные пользуются правом переписки, получения передач и свиданий.
Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits.
ВНИМАНИЕ! отправка уведомлений нарушает приватность вашей переписки. Подробнее...
WARNING Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. More about MDNs...
Мы показали, как можно делать простые почтовые переписки.
We showed you how plain vanilla email type conversations could be done.
e) использование переписки через Интернет для предоставления пенсионерам информации, касающейся платежных ведомостей и пенсионных платежей
(e) Use of Web based communications to provide payroll and payment information to retirees
Замужество счастье для любой девушки!
Getting married means happiness for any girl!
formula_41 для любой матрицы formula_1.
for any complex number and any matrix .
Они являлись также предметом переписки между Комиссией и Сторонами.
They have also been the subject of correspondence between the Commission and the Parties.
32) Из личной переписки, Анжела Морин, Содружество по экономии энергии.
31) Guidelines on financing energy efficiency projects to be posted at www.munee.org during 2007.32) Personal communication Angela Morin, Alliance to Save Energy.
Такая решительность сложна для любой страны.
Such forthrightness is not easy for any country.
Это характерно для любой творческой деятельности.
That's the nature of any creative activity.
Она предназначена для прекращения любой отзывчивости.
It is to stop any resonance.
Правила являются специфическими для любой игры.
The rules are specific to any game.
Некоторые достаточно хороши для любой галереи.
Some good enough for any gallery.
Меня не интересует общая тенденция этой переписки, лишь одно конкретное письмо.
I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.
Дважды щёлкните по любой карте для пересдачи.
Double click any card to redeal.
Помните, что для уточнения доступен любой вариант.
Remember, any option was available for the asking.
Для вашего проекта можно выбрать любой шрифт.
To choose from for your project.
Для ребенка любой, кто старше 20 старик.
To a mere child, anything over 20 might seem old.
Сегодня, в 23.00 по местному времени, сайт WikiLeaks опубликовал часть переписки ПСР.
Today, 11pm Anakara Time, WikiLeaks releases part one of the AKP Emails.
Запрещаются тайное заключение, содержание без права переписки или другие подобные формы задержания.
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention.
Конституция также содержит положения, охраняющие тайну переписки и запрещающие арест частной корреспонденции.
It also protects against the violation of private communications and the seizure of private communications.
Может потребоваться диалог с соответствующей стороной, который можно осуществлять в форме переписки
Some dialogue with the Party concerned would be necessary and could be undertaken by correspondence
Перетащите любой файл в лоток для последующего использования.
Drag amp drop any file onto a tray for later use.
И любой из этих случаев подойдет для n.
And either of these cases have to be true for n.
Стобашенная Прага рай для романтиков в любой сезон.
Prague, city of a hundred spires, is simply a paradise on earth for the romantic spirit in each and every one of the seasons.
СТИПЕНДИИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ В МАГИСТРАТУРЕ (ПО ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ)
SCHOLARSHIPS FOR ARTISTS STUDY SCHOLARSHIPS
Когда лодка тонет, для нее плох любой ветер.
Every wind is bad for a sinking ship.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Программа стипендий CIMO предназначена для молодых исследователей из любой страны мира, специализирующихся в любой области науки.
The CIMO fellowships programme is open to young researchers from all countries and from all academic fields.
Также, как было уже описано, любой алгоритм для ДКП IV сразу же предоставляет метод для вычисления МДКП или ОМДКП любой размерности.
Also, as described below, any algorithm for the DCT IV immediately provides a method to compute the MDCT and IMDCT of even size.
С этой целью таким представителям предоставляются необходимые разрешения для переписки или общения с содержащимися под стражей лицами, являющимися гражданами соответствующих государств .
To that end, those representatives shall be granted the necessary authorization to correspond or communicate with detainees from their country .
для любой религии главное характерное поведение, отличающее её приверженцев.
What I've found, across the board, is that religion is about behaving differently.
Т.к. для проведения любой внешней политики необходимы четкие цели.
For any foreign policy needs clear goals.
Премия за Разрушение Границ открыта для людей любой национальности.
The Breaking Borders Award is open to people of all nationalities.
Образование для всех, несомненно, должно быть частью любой политики.
Education for all must surely be part of any policy mix.

 

Похожие Запросы : для дальнейшей переписки - для всей переписки - адрес переписки - История переписки - до переписки - ведение переписки - тайна переписки - Обзор переписки - тип переписки - посредством переписки - ведение переписки - тайна переписки - журнал переписки - много переписки