Translation of "до одного месяца" to English language:


  Dictionary Russian-English

до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : одного - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Стипендии выдаются на срок от одного месяца до двух лет.
To apply and receive more information, contact your local British Council Office.
Иногда появление симптомов задерживается на срок до двух недель, а в некоторых случаях до одного месяца.
Signs and symptoms Symptoms appear from two to ten days after infection, with an average of 7 days, and last for up to two weeks, or in some cases, up to one month.
Лицам в возрасте до 18 лет ежегодно предоставляется оплачиваемый отпуск в размере одного месяца.
Persons under the age of 18 are granted one month long paid annual vacation.
Как правило срок хранения от одного месяца.
Usually the terms of sale are cash only.
Миссии оставит у себя до 20 автомобилей на два месяца, а затем будет арендовать машины у коммерческого предприятия в течение одного месяца.
It is estimated that the liquidation office will retain up to 20 vehicles for two months and thereafter will rent commercial vehicles for one month.
За 3 месяца до... ...
Starting 3 months before... ...
Да, до прошлого месяца.
Up until about a month ago.
Печать всех событий одного месяца на одной странице
Print date range as Filofax format, all on one page
Печать всех событий одного месяца на одной странице
Prints all events of one month on one page
Теперь рабочий день сокращается с восьми часов до четырех, а отпуск увеличивается с одного месяца до двух и будет оплачиваемым.
Instead of working 8 hours, you now work 4 hours a day and instead of getting a week off every year you get 2 months off with your family, and they'd get paid.
В свою очередь работникам в возрасте до 18 лет, предоставляется ежегодный отпуск в размере одного календарного месяца.
In their turn, employees who are under the age of 18 are granted an annual vacation that is equal to one calendar month.
Пожалуйста, подожди до конца месяца.
Please wait until the end of this month.
До июня ещё три месяца.
June is still three months off.
До октября ещё три месяца.
October is still three months from now.
До октября ещё три месяца.
October is still three months away.
До октября еще три месяца.
October is still three months off.
Он работал клерком в универмаге в течение одного месяца.
He worked as a clerk in a department store for one month.
Это позволяет покрывать расходы лишь в течение одного месяца.
This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures.
Результаты этого испытания после одного только месяца потрясли нас.
The results of this challenge after just one month was staggering.
Статья 207 Наказание, предусматривающее тюремное заключение на срок от одного месяца до одного года и денежный штраф в размере от 5 до 50 оманских риялов, выносится любому лицу, которое
Article 207 The penalty of imprisonment of one month to one year and a fine of 5 to 50 riyals shall be imposed on any person who
Первые 100 Tesla Roadster были сделаны в течение одного месяца.
Tesla stopped taking orders for the Roadster in the U.S. market in August 2011.
Совет графства собирается не реже одного раза в три месяца.
It is included in the list of the oldest schools in the United Kingdom.
Вопрос о ратификации должен быть рассмотрен в течение одного месяца.
The question of ratification would be considered within one month.
Но нет, вы вынашиваете одного единственного детеныша целых 22 месяца.
But nooo, you got to be pregnant for 22 months, and then have just one kid.
До президентских выборов оставалось два месяца.
The presidential election was two months away.
Выставка будет работать до конца месяца.
The exhibit is open until the end of the month.
Тому осталось три месяца до выпуска.
Tom has three months left until he graduates.
С начала года до начала месяца
Year to month
Более того, это второе происшествие в течение меньше, чем одного месяца.
This, moreover, was the second attack in less than a month.
Помимо этого средний грузовой самолет использовался лишь в течение одного месяца.
In addition, the medium cargo aircraft was utilized for only one month.
В дальнейшем Миссия будет в течение одного месяца арендовать коммерческий транспорт.
Thereafter, the Mission will rent commercial vehicles for one month.
В связи с относительно коротким жизненным циклом (чуть больше одного месяца от яйца до имаго), за год может развиваться до 7 8 поколений Graphium agamemnon .
Because of their relatively fast life cycle (just over one month from egg to adult), Tailed Jays are multivoltine and may produce up to 7 8 broods per year.
Он пишет, что вернётся до конца месяца.
He says he will be back this month.
Я заставлю их заплатить до конца Месяца.
I'll get them to pay before the end of the month.
За четыре месяца до этого, за четыре месяца до того как Маиша умерла, я думала, что смогу его исправить.
And four months before this happened, four months before Myesha died, I thought I could really fix this man.
За три месяца до атаки в Суссе, другой теракт в музее Бардо в Тунисе унес жизни 21 туриста и одного полицейского.
Three months before the Sousse massacre, another attack on the Bardo Museum in Tunis claimed the lives of 21 tourists and a police officer.
Вода постоянно убывала до десятого месяца в первый день десятого месяца показались верхи гор.
The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
Вода постоянно убывала до десятого месяца в первый день десятого месяца показались верхи гор.
And the waters decreased continually until the tenth month in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Большая часть этих домов пустует круглый год, за исключением одного месяца летом.
The biggest part of them are occupied only for a month during the summer.
Заявление на выдачу лицензий на вывоз рассматривается обычно в течение одного месяца.
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Three months before Tom was to graduate from college, he died.
Остается почти два месяца до заседания в сентябре.
There remain almost two months between now and the September meeting.
Постарайся дотянуть до конца месяца хотя бы раз.
You should try to make ends meet, at least once.
Сосчитай от одного до десяти.
Count from one to ten.
Посчитайте от одного до ста.
Count from one to a hundred.

 

Похожие Запросы : после одного месяца - до следующего месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - до одного дня - одного до системы - месяца - за три месяца до - за два месяца до - за два месяца до