Translation of "до потери" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Том бил Мэри до потери сознания. | Tom beat Mary unconscious. |
Муж ударил её до потери сознания. | Husband slapped her full of lumps. |
Том умер от потери крови до прибытия скорой. | Tom bled to death before the ambulance arrived. |
Японские потери оцениваются от 550 до 800 погибших. | The Japanese suffered between 550 and 800 dead. |
За то, что напьёмся до потери сознания этим вечером. | Here's hoping we get fallingdown drunk tonight. |
На сильно зараженных посевах можно ожидать потери до 50 урожая. | Up to 50 loss of yield can be expected in badly affected crops. |
Болезни, потери работы или развода достаточно, чтобы довести их до крайности. | Illness, divorce, or the loss of a job often is enough to push them over the brink. |
Все разы, когда ты избивал меня до потери сознания, я прощу. | All the times that you beat me unconscious, I forgive |
Потери D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц) | D8 D9 (individual business) losses |
Они доказывают, что до определенного предела безопасность можно достичь без потери свободы. | They prove that up to a point security can be provided without loss of freedom. |
Боевые потери и малярия сократили силу батальона до 75 на следующий день. | The battle casualties plus malaria reduced the battalion to 75 of its effective strength by the next day. |
Эти расчетные потери эквивалентны 30 фонда основного палестинского капитала до 2000 года9. | This estimated loss is equivalent to 30 per cent of pre 2000 Palestinian capital stock. |
Напрасные потери злят меня, а это напрасные потери! | I'm angry. Waste always makes me angry and that's what this is, sheer waste! |
Потери неизмеримы. | The losses are incalculable. |
КОНКРЕТНЫЕ ПОТЕРИ | Specific repercussions |
Потери энергии | Energy wastage |
Потери тепла | Waste Heat fíx. |
Потери эффективности | Efficiency losses |
Размер векторных объектов может меняться от малого до невероятно большого без потери качества. | We can scale to a small size or to an incredibly large size without any loss of quality. |
Трагичными были потери человеческих жизней, огромны и социально экономические потери. | The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous. |
Кто возместит потери? | Who will compensate for the loss? |
Потери были тяжёлыми. | Lt. Cmdr. |
Потери были лёгкими. | Casualties were light, though. |
Потери D7 (недвижимость) | D7 (real property) losses |
Потери D (прочее) | D (other) losses |
Потери C1 Money | C1 Money |
Потери С2 Money | C2 Money |
Потери С3 Death | C3 Death |
Потери С6 Salary | C6 Salary |
Потери С6 Support | C6 Support |
Потери C8 Business | C8 Business losses |
Потери CS Other | CS Other losses |
Я пользуюсь потери. | I take a loss. |
Это ваши потери. | It's your loss. |
Технические потери (17 ) | Technical losses (17 ) |
наши потери незначительны . | Our losses are insignificant. |
Какие потери предполагаются? | What sort of casualties do you anticipate, sir? |
Его приговор был изменен до десяти лет лишения свободы и пять лет потери политических прав. | His sentence was thus altered to ten years' imprisonment and five years' loss of political rights. |
Он не дает до себя дотронуться. Но если его оставить, он умрет от потери крови. | He will not let me touch him, milady, but he'll die from loss of blood if we leave him. |
Навязчивое ощущение потери скорости | That Stalling Feeling |
Противник понес значительные потери. | The enemy suffered significant losses. |
Я возмещу ваши потери. | I will compensate you for your loss. |
Потери составили сто долларов. | The loss amounted to 100 dollars. |
Противник понес большие потери. | The enemy suffered many casualties. |
потери депортированных народов СССР. | Демографические потери депортированных народов СССР. |
Похожие Запросы : до вычета налогов потери - избили до потери сознания - потери - потери - потери - до - до - до