Translation of "до сих пор не работает" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Том до сих пор работает? | Is Tom still working? |
WhatsApp в Йемене до сих пор не работает | WhatsApp is still down in Yemen |
Том до сих пор здесь работает? | Does Tom still work here? |
Том до сих пор там работает. | Tom still works there. |
Том до сих пор здесь работает. | Tom still works here. |
Я до сих пор не понимаю, как это работает. | I still don't understand how it works. |
Ну, система работает до сих пор, не так ли? | Well, the system has worked pretty good up to now, ain't it? |
Том до сих пор работает за компьютером. | Tom is still working at his computer. |
В этом направлении работает до сих пор. | He has worked in these styles to this day. |
Я не знал, что Том до сих пор здесь работает. | I didn't know that Tom was still working here. |
Я не знал, что Том до сих пор здесь работает. | I didn't know Tom was still working here. |
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
До сих пор не верится! | I still can't believe it! |
До сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
До сих пор не верится. | I still can't believe it. |
До сих пор не случалось. | They have been so far. |
До сих пор не женат? | He isn't yet? |
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает. | My television set is 15 years old, but it still works perfectly. |
На самом деле мы до сих пор не знаем, как это работает у людей. | So, actually we don't know how this works for humans still. |
До сих пор. | Still. |
до сих пор! | Please forgive my many outrages against you up til now! |
До сих пор? | Still? |
До сих пор этого не произошло. | To date, this has not happened. |
Ничего не сделано до сих пор. | It has so far failed to act. |
Он до сих пор не вернулся. | He hasn't returned yet. |
Они до сих пор не проснулись. | They still haven't woken up. |
Я до сих пор не знаю. | I still don't know. |
Том до сих пор не закончил. | Tom hasn't finished yet. |
Он до сих пор не женат. | He's still single. |
Я до сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
Том до сих пор не женат. | Tom is still single. |
Мы до сих пор не знаем. | We still don't know. |
Ты до сих пор не доел? | Have you still not finished your meal? |
Том до сих пор не ответил. | Tom still hasn't responded. |
Том до сих пор не вернулся. | Tom still hasn't come back. |
Том до сих пор не спит? | Is Tom still awake? |
Том до сих пор не женат? | Is Tom still single? |
Боль до сих пор не прошла. | The pain still hasn't gone away. |
Я до сих пор не решил. | I still haven't decided. |
Я до сих пор не женат. | I'm still not married. |
Я до сих пор не замужем. | I'm still not married. |
Ты до сих пор не знаешь? | Do you still not know? |
Вы до сих пор не знаете? | Do you still not know? |
Бомба до сих пор не найдена. | It was carrying a single bomb. |
Похожие Запросы : до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор работает - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не