Translation of "другие проблемы" to English language:


  Dictionary Russian-English

Другие - перевод : другие - перевод : другие - перевод : другие проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : другие проблемы - перевод : другие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И другие жизненные проблемы.
It covers of course natural disasters.
Но существуют и другие проблемы.
But there are other challenges as well.
Другие проблемы, связанные с Перечнем
Other listing issues
Здесь существуют и другие проблемы.
There are also other problems.
Попутно решаются и некоторые другие проблемы.
Many other problems were also solved.
Невозможно решить проблемы только одной сферы, не решая другие возникающие проблемы .
You can t tackle something in a silo, he warns.
Прямо сейчас у тебя есть другие проблемы.
Right now, you have other problems.
Я уверен, что будут и другие проблемы.
I'm sure there will be other problems that arise.
К тому же, две другие проблемы остаются нерешёнными.
But it also will replace laptops for many people.
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями.
Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
Во вторых, домашняя динамика делевереджа ухудшает другие структурные проблемы.
Second, domestic de leveraging dynamics are aggravating other structural impediments.
Другие, однако, интересовались моим мотивом к описанию этой проблемы.
Others, however, questioned my motive for writing about the issue.
Есть какие то другие проблемы, о которых нужно позаботиться?
Are there any other problems that need to be taken care of?
Другие проблемы, с которыми сталкиваются системы уголовного правосудия, включают
Other challenges facing criminal justice systems include
В Восточной Европе в контексте реституции возникают другие проблемы.
In Eastern Europe different issues are raised by restitution.
Однако есть и другие возможные решения проблемы притока наличности.
However, there are other possible solutions to the cash flow problem.
Но если мы решим более широкие, крупные, всеобъемлющие проблемы, то это позволит эффективнее решать другие проблемы.
But, if we deal with the broader, major, overall challenges, then the other problems can be dealt with more effectively.
Долг, дефляция и другие проблемы это только симптомы заболевания страны.
Debt, deflation and other maladies are purely symptoms of Japan's disease.
Есть и другие проблемы с предоставлением помощи в целях развития.
There are other problems with development aid.
Есть и другие проблемы, о которых он рассказывает с грустью
There are other problems in that house, too
f) Перемещение меньшинств и другие проблемы, с которыми сталкиваются меньшинства
(f) Displaced minorities and other situations affecting minorities
принимает другие меры, которые он считает необходимыми, для урегулирования проблемы.
undertakes other measures if considered necessary for the resolution of the problem
Проверено на животных такие плоды вызывают рак и другие проблемы.
The food they produced has been proven to cause cancer and other problems in lab animals.
Две другие основные проблемы нашли компромисс Израиль и подъем исламистских движений.
Two other major issues have sustained the trade off Israel and the rise of the Islamist movements.
Теперь, чтобы решить другие проблемы, мы должны прислушиваться к мнению России.
Now, in order to solve other problems, we need to go beyond Russia.
Другие проблемы так и остались неразрешенными а часть еще и усугубилась.
Other problems have gone unaddressed and some have worsened.
В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Other global challenges appear relatively minor in comparison.
С течением времени появились другие проблемы, которые требовали более радикальных мер.
With the passage of time, other problems surfaced, some requiring more drastic remedies.
Имеются также другие причины демографические проблемы, феномены миграции и расползание городов.
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
Две другие проблемы это обеспечение продовольственной безопасности и защита окружающей среды.
The other two are food security and environmental protection.
Искоренение нищеты и другие проблемы являлись предметами многих дискуссий в прошлом.
The eradication of poverty and other issues have been the subjects of many discussions in the past.
Перед нами стоят проблемы в области развития и многочисленные другие задачи.
We confront the problems of development and many challenges.
Некоторые в основном упирают на социальные проблемы, другие больше на экономические.
Some games are more about social issues, some are more about economic issues.
Но критики нашли трудным продемонстрировать проблемы с памятью или другие когнитивные проблемы, которые продолжались бы дольше трех месяцев.
But critics have found it difficult to demonstrate memory or other cognitive problems that endure beyond three months.
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами.
And fourth, nations are likely to differ widely in their particular interests in this issue.
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами.
Some countries are major contributors to the problem others are major victims.
Я думаю, нам также следует взглянуть на другие механизмы, которые испытывают проблемы.
I think we also have to look around at other mechanisms that are having problems.
В ходе этих прений отмечались также и другие проблемы, которые вызывают озабоченность.
There were other widely shared concerns expressed in this debate.
Другие проблемы, обусловленные информационной революцией включают уязвимость киберобщества для преступности и терроризма.
Other problems that stemmed from the information revolution included the vulnerability of the cybercommunity to crime and terrorism.
Комиссия должна тщательно взвесить эти и другие соображения при рассмотрении данной проблемы.
The Commission should carefully weigh those and other considerations when approaching the problem.
Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Many other important concerns will feature in this year s intense negotiations.
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности.
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. Portugal, for example, may eventually have to restructure its debt and exit the euro.
Неизбежно и справедливо Клинтон затронет вопросы Тибета, прав человека и другие дискуссионные проблемы.
It is inevitable and right that Clinton will bring up Tibet, human rights, and other contentious issues.
Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы, касающиеся общественной безопасности
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности.
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness.

 

Похожие Запросы : многие другие проблемы - любые другие проблемы - любые другие проблемы - проблемы, - проблемы или проблемы - проблемы и проблемы