Translation of "другие проблемы" to English language:
Dictionary Russian-English
Другие - перевод : другие - перевод : другие - перевод : другие проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : другие проблемы - перевод : другие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
И другие жизненные проблемы. | It covers of course natural disasters. |
Но существуют и другие проблемы. | But there are other challenges as well. |
Другие проблемы, связанные с Перечнем | Other listing issues |
Здесь существуют и другие проблемы. | There are also other problems. |
Попутно решаются и некоторые другие проблемы. | Many other problems were also solved. |
Невозможно решить проблемы только одной сферы, не решая другие возникающие проблемы . | You can t tackle something in a silo, he warns. |
Прямо сейчас у тебя есть другие проблемы. | Right now, you have other problems. |
Я уверен, что будут и другие проблемы. | I'm sure there will be other problems that arise. |
К тому же, две другие проблемы остаются нерешёнными. | But it also will replace laptops for many people. |
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями. | Other economic shadows remain, with serious potential political implications. |
Во вторых, домашняя динамика делевереджа ухудшает другие структурные проблемы. | Second, domestic de leveraging dynamics are aggravating other structural impediments. |
Другие, однако, интересовались моим мотивом к описанию этой проблемы. | Others, however, questioned my motive for writing about the issue. |
Есть какие то другие проблемы, о которых нужно позаботиться? | Are there any other problems that need to be taken care of? |
Другие проблемы, с которыми сталкиваются системы уголовного правосудия, включают | Other challenges facing criminal justice systems include |
В Восточной Европе в контексте реституции возникают другие проблемы. | In Eastern Europe different issues are raised by restitution. |
Однако есть и другие возможные решения проблемы притока наличности. | However, there are other possible solutions to the cash flow problem. |
Но если мы решим более широкие, крупные, всеобъемлющие проблемы, то это позволит эффективнее решать другие проблемы. | But, if we deal with the broader, major, overall challenges, then the other problems can be dealt with more effectively. |
Долг, дефляция и другие проблемы это только симптомы заболевания страны. | Debt, deflation and other maladies are purely symptoms of Japan's disease. |
Есть и другие проблемы с предоставлением помощи в целях развития. | There are other problems with development aid. |
Есть и другие проблемы, о которых он рассказывает с грустью | There are other problems in that house, too |
f) Перемещение меньшинств и другие проблемы, с которыми сталкиваются меньшинства | (f) Displaced minorities and other situations affecting minorities |
принимает другие меры, которые он считает необходимыми, для урегулирования проблемы. | undertakes other measures if considered necessary for the resolution of the problem |
Проверено на животных такие плоды вызывают рак и другие проблемы. | The food they produced has been proven to cause cancer and other problems in lab animals. |
Две другие основные проблемы нашли компромисс Израиль и подъем исламистских движений. | Two other major issues have sustained the trade off Israel and the rise of the Islamist movements. |
Теперь, чтобы решить другие проблемы, мы должны прислушиваться к мнению России. | Now, in order to solve other problems, we need to go beyond Russia. |
Другие проблемы так и остались неразрешенными а часть еще и усугубилась. | Other problems have gone unaddressed and some have worsened. |
В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными. | Other global challenges appear relatively minor in comparison. |
С течением времени появились другие проблемы, которые требовали более радикальных мер. | With the passage of time, other problems surfaced, some requiring more drastic remedies. |
Имеются также другие причины демографические проблемы, феномены миграции и расползание городов. | There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl. |
Две другие проблемы это обеспечение продовольственной безопасности и защита окружающей среды. | The other two are food security and environmental protection. |
Искоренение нищеты и другие проблемы являлись предметами многих дискуссий в прошлом. | The eradication of poverty and other issues have been the subjects of many discussions in the past. |
Перед нами стоят проблемы в области развития и многочисленные другие задачи. | We confront the problems of development and many challenges. |
Некоторые в основном упирают на социальные проблемы, другие больше на экономические. | Some games are more about social issues, some are more about economic issues. |
Но критики нашли трудным продемонстрировать проблемы с памятью или другие когнитивные проблемы, которые продолжались бы дольше трех месяцев. | But critics have found it difficult to demonstrate memory or other cognitive problems that endure beyond three months. |
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами. | And fourth, nations are likely to differ widely in their particular interests in this issue. |
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами. | Some countries are major contributors to the problem others are major victims. |
Я думаю, нам также следует взглянуть на другие механизмы, которые испытывают проблемы. | I think we also have to look around at other mechanisms that are having problems. |
В ходе этих прений отмечались также и другие проблемы, которые вызывают озабоченность. | There were other widely shared concerns expressed in this debate. |
Другие проблемы, обусловленные информационной революцией включают уязвимость киберобщества для преступности и терроризма. | Other problems that stemmed from the information revolution included the vulnerability of the cybercommunity to crime and terrorism. |
Комиссия должна тщательно взвесить эти и другие соображения при рассмотрении данной проблемы. | The Commission should carefully weigh those and other considerations when approaching the problem. |
Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы. | Many other important concerns will feature in this year s intense negotiations. |
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности. | Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. Portugal, for example, may eventually have to restructure its debt and exit the euro. |
Неизбежно и справедливо Клинтон затронет вопросы Тибета, прав человека и другие дискуссионные проблемы. | It is inevitable and right that Clinton will bring up Tibet, human rights, and other contentious issues. |
Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы, касающиеся общественной безопасности | Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet. |
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности. | Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. |
Похожие Запросы : многие другие проблемы - любые другие проблемы - любые другие проблемы - проблемы, - проблемы или проблемы - проблемы и проблемы