Translation of "если по прежнему доступны" to English language:


  Dictionary Russian-English

если - перевод :
If

если - перевод : если - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : по - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : если - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

При этом все составляющие серии по прежнему доступны в продаже по отдельности.
All Performance series components are available for individual sale as well.
Laguna, Espace, Kangoo, Modus и Wind по прежнему доступны в Европе.
The Wind remained available in the rest of Europe until the end of 2013.
Это по прежнему готовится пойти если опасность остается.
This continues to getting ready to go if the hazard remains.
Они должны быть доступны по выгодной цене.
They'd have to be available at very competitive rates.
Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash глагол.
For most of these fields there are special queries, too.
Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash прилагательное.
Example
Если мы сможем освободить сахара, они становятся доступны нашему вкусу.
And so, if we can release some of those, they become accessible to us in our palate.
По контракту, на GOG стали доступны игры, которые не были доступны на других сервисах цифровой дистрибуции.
The deal to publish through GOG also included games that were not available through any other online distribution channel.
Дополнительные английские голоса для festival доступны по адресу
disable kttsd command
Доступны всем
Public
Если Том по прежнему внутри дома, тогда он, вероятно, в безопасности.
If Tom is still inside the house, then he's probably safe.
Если он, к счастью, жив, Скажите ему, что я по прежнему
lf by some chance he's still alive tell him that I love him still
Временные метки, заголовки и описания доступны только если предоставляются лентой новостей.
Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are provided by feed.
Осторожность была так велика, что раввин велел разрушить наружную лестницу, и двери чердака на высоте двенадцати метров по прежнему доступны только с приставной лестницы.
The rabbi even went so far as to remove the external staircase, and the doors to the attic, set at a height of twelve metres, are still accessible only with the aid of a ladder.
Шаблоны доступны по активности той или иной рабочей области
Templates are accessible based upon their established workspace in quantaplus
Дополнительные испанские, английские и немецкие голоса доступны по адресу
non free
По прежнему ничего.
But still nothing.
По прежнему здесь.
It's still here!
... По прежнему жарко.
Still....it's hot.
Да, по прежнему.
Like never before.
Если спуститься до 5 , вы по прежнему можете рассчитывать на 60 фотографий.
If you go down to five percent, you're still accounting for 60 percent of the photos.
Если мы не примем этот вызов, то морские живые ресурсы мира будут по прежнему подвергаться перелову, а рыбные запасы будут по прежнему истощаться.
Unless we meet this challenge the marine living resources of the world will continue to be over fished and the stocks will continue to be depleted.
Это означает, что такие машины будут доступны скоро, если не прямо сейчас.
That means that you guys will soon be able to access one of these machines, if not this minute.
плоды которого доступны.
With fruits hanging low within reach,
плоды которого доступны.
The fruit clusters of which are hanging down.
плоды которого доступны.
its clusters nigh to gather.
плоды которого доступны.
Clusters whereof shall be near at hand.
плоды которого доступны.
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
плоды которого доступны.
Its pickings are within reach.
плоды которого доступны.
the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise).
плоды которого доступны.
Whereof the clusters are in easy reach.
Доступны следующие параметры
The following command line help options are available
Доступны следующие переменные
The following variable are available
Доступны следующие переменные
You can use the following tokens
Доступны только мне
Private
Действия всегда доступны
Actions always available
Я не мог понять, почему миллионы людей остались без работы, потеряли жильё и были вынуждены голодать, тогда как заводы простаивали, и ресурсы были по прежнему доступны.
I found it difficult to understand why millions were out of work, homeless, starving, while all the factories were sitting there the resources were unchanged.
Даже если у вас есть отрицательное число в квадрате, по прежнему становится положительным.
Even if you have a negative number squared that still becomes a positive.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по прежнему продолжать движение.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
Итальянские голоса для Festival 1. 95 beta доступны по адресу
In some cases, you may need to grant write access to the audio device.
Кроме того, для перехода по открытым документам доступны пункты меню
In addition, commands to browse your open documents are provided
Это по прежнему эффективно.
That remains valid.
Многое по прежнему неизвестно.
Much remains unknown.
Мы по прежнему движемся.
We're still moving.
Они по прежнему вместе.
They're still together.

 

Похожие Запросы : если по-прежнему доступны - по-прежнему доступны - работа по-прежнему доступны - мы по-прежнему доступны - данные по-прежнему доступны - если мы по-прежнему - если по-прежнему необходимо - если вы по-прежнему - если он по-прежнему - если таковые доступны - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - если по - доступны по почте