Translation of "есть все что сделано" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано. | Now not everything that can be done should be done. |
Все сделано | It's done. |
Что сделано, то сделано. | What is done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | What's done is done. |
Что сделано, то сделано. | What's done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | Anyway, what's done is done. |
Что сделано, то сделано. | But be on your guard. |
Когда все будет сделано. | Not now, when it's done. |
А это было сделано, чтобы походить на мастерскую ключника, в которой есть все, что угодно, любые услуги. | And this was to make it look sort of like one of those keysmith's shops that has to have every service they've ever offered, you know, all over there. |
Ладно, что сделано, то сделано. | All right, what's done is done. |
Нет, но хочу быть уверен, что все сделано точно. | No, but I like to make sure. |
В этом случае, все сделано. | In this case, we are done. |
Все это сделано ради любви | But it was love that made me so. |
Нет, все было сделано чисто. | No, it was a clean arrest. |
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано. | We commend him for all this. |
Всё, что может быть сделано, уже сделано. | Everything that can be done has already been done. |
Все, что есть. | All you've got. |
Все что есть. | Here, a downpayment. |
Внутри все было сделано из бетона. | The inside of the donut was done with a core of concrete. |
Все,что есть все мое. | Yes, and it's all mine too. |
Видите, что у него есть. Но это сделано не ради подражания геккону. | You see something on it. It's not just to look like a gecko. |
У нас есть ребёнок, и мы оба пытаемся проследить за тем, чтобы все необходимое было сделано. | We have an infant and we're trying to make sure that everything gets done that needs done. |
Я уже говорил вам в этой работе, даже когда все сделано, всегда есть еще одно дело. | I've told you in this job, even when it's finished there's always one more thing to do. |
То, что сделала Стенли ужасно. Но что сделано, то сделано. | It's terrible if Stanley did it but it's done. |
Есть причина, по которой это не было сделано. | There's a reason this hasn't been done. |
Я думаю, что мы должны доказать, что все может быть сделано по другому. | I think that we have to prove that things could be done differently. |
Считай, что сделано. | Consider it done. |
Что будет сделано? | What will be done? |
Что было сделано? | What's been done? |
Для достижения этого будет сделано все возможное. | No effort will be spared to achieve this. |
Похоже, что все есть. | Nothing. |
это все что есть. | That's all it is. |
Это все что есть. | That's all I have. |
Это все, что есть! | And this is all you've got to go on. Uhhuh. |
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага. | All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono. |
Всё, что сделано сделано благодаря знаниям полученным в Индии. | All of this work that you have seen is all about my learning in India. |
Всё, что сделано, сделано благодаря знаниям, полученным в Индии. | All of this work that you have seen is all about my learning in India. |
И, наконец, было сделано предположение, что все решения Совета принимаются большинством голосов. | If it were lower than the euro area average by more than the threshold value, then he or she would vote against monetary tightening or in favor of monetary easing. Finally, I assumed that all policy decisions were made on the basis of a simple majority vote. |
И, наконец, было сделано предположение, что все решения Совета принимаются большинством голосов. | Finally, I assumed that all policy decisions were made on the basis of a simple majority vote. |
Но хочу подчеркнуть, что все это сделано на местные деньги, местными людьми. | But this is I just want to emphasize locally funded, locally built. |
Но все Это благословение, что есть все. | But everything This is the blessing that has everything. |
Что должно быть сделано? | What should be done? |
Что должно быть сделано? | What is to be done? |
Это считай что сделано. | It's as good as done. |
Похожие Запросы : есть все, что сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - получить все, что сделано - что сделано - что сделано - все есть - есть все - есть все - все есть - есть все, - есть STH сделано