Translation of "жесткость опоры" to English language:


  Dictionary Russian-English

жесткость - перевод : жесткость - перевод : жесткость - перевод : жесткость опоры - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Жесткость нашей реальности, жесткость произведения, то, как мы используем скульптуру, понимаете?
It was the hardness of the reality the hardness of the work the, I mean, the way the work is exploited, you know?
длина опоры прутаPropertyName
Rest length of the stick
Здесь опоры втягиваются.
Here the legs are retracting.
Сокрушить опоры ложного эго .
Demolishing the pillars of false ego.
Ставь шатер, вбивай опоры.
Pull that canvas Drive that stake
Жесткость шеи может регулироваться с помощью натяжного устройства.
The stiffness of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.
Две опоры ЕЦБ успех достигнут
The ECB s Two Pillars A Success
Опоры ЛЭП Электростанции (электропод станции)
Energy plants (electrical substation)
Итак, мы начали строить опоры.
So, we begin by building the cores.
Наш ассортимент нашей безопасности, опоры.
Our range is our security, our foothold.
Там есть камни для опоры?
Are there some rocks under there you can grab hold of?
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
Is Germany s labor market rigidity to thank for that?
Сбор средств на местах и жесткость структуры распределения ресурсов
Field level fund raising and resource allocation rigidity
Я понимаю, что теряю точку опоры.
I know that I am losing my grip.
Одна идеологическая жесткость, однако, не объясняет часто неуместный антиамериканизм Ирана.
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran s often gratuitous anti Americanism.
Надпись на плакате Меня не пугает жесткость меня пугает молчание! .
A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! .
Для оценки разумности критериев следует учитывать жесткость принимаемых мер 95.
In order to assess the reasonableness of the criteria, the severity of the measures employed must be taken into account .
Она хотела бы видеть такую же жесткость со стороны Секретариата.
It expected the same rigour from the Secretariat.
Однако финансовая жесткость и перераспределение ресурсов не решат всех проблем.
Yet financial stringency and redeployment of resources could not solve every problem.
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Угловая жесткость шкворневого соединения при положении тягача и прицепа, соответствующем прямолинейному движению, при условии, что удельная угловая жесткость этого узла равна 4 кН м рад, определяется по формуле
The kingpin roll stiffness, which is the roll stiffness of the tractor at the longitudinal position of the fifth wheel kingpin, will be calculated by using a reference load dependent roll stiffness factor of 4 kN m rad
В наши дни его поддерживают две бетонные опоры.
It is supported by two concrete crutches.
Дайте мне точку опоры, и я переверну мир .
Give me a place to stand, and I will move the world.
b) МРЦ 5 24 опоры ЛЭП национальной энергетической системы
(b) MRC 5 24 high tension towers in the national electricity grid
Затем откройте печь и выровняйте металлические опоры по краям.
Then, open the oven and align the metal supports towards the sides.
Нижние опоры башни расположены... под наклоном в 54 градуса .
The girders of interlaced ironwork, which stay the structure... have an inclination of 54 degrees.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам.
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor.
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства
The tests may be carried out in the vehicle or in a representative part of the vehicle.
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства
Adjust the seat back angle to the manufacturer's design position.
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства
If the seating position is intended to accommodate a forward facing or rearward facing universal restraint system, proceed according to paragraphs 2.6.1., 2.7., 2.8., 2.9. and 2.10.
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства
The lap portion of the belt shall touch the fixture on both sides at the rear of the lap belt path (see figure 3).
В целом ряде обществ общепризнана роль женщин, как опоры семьи.
In many societies women have been the unacknowledged pillars of the family.
Откройте печь и положите лист в рамке на металлические опоры.
Open the oven and place the framed plastic sheet inside, on top of the metal supports.
Вы также можете использовать любой неподвижный объект в качестве опоры.
For added support, lean on something stable.
Выпуск пресс релиза может быть полезен в качестве политической опоры.
It may be useful to issue press releases which back you politically.
Но, видя, что существование команды, с энтузиазмом объявление, игнорируя насмешливые слова поколения, чья жесткость материалистического
But, seeing a mitzva being carried out with enthusiastic awarness, ignoring the mocking words of a generation, whose materialistic toughness
Есть ли какие либо основания полагать, что избыточная жесткость бюджетной политики будет лучше работать в Европе?
Is there any reason to believe that excessive policy inflexibility works better in Europe?
Россия и Китай ставят под вопрос положение доллара как опоры международной системы.
Russia and China are questioning the dollar as the pillar of the international system.
В 1925 году деревянные опоры около стен были демонтированы по соображениям безопасности.
In 1925 the wooden structures around the walls were demolished for safety reasons.
Горные хижины были логическими точками опоры и остаются ими по сей день.
Mountain cottages were the logical points of orientation and they still are.
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс затаиться и понаблюдать.
He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch.
Жесткость Федерального резерва в поднятии ставок часто, хотя и не всегда, определяет реакцию экономики и финансовых активов.
The Federal Reserve's aggressiveness in raising rates is often, though not always, a determinant in how the economy and financial assets respond.
воды, имеющей жесткость не более 205 г м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
воды, имеющей жесткость не более 205 г мз, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
Несомненная жесткость этого антитеррористического законодательства объясняется исключительно чрезвычайным положением, в котором оказалась страна по вине террористических движений.
The apparent severity of the anti terrorism legislation which has been adopted is directly related to the emergency situation in which the terrorist movements plunged Peru.

 

Похожие Запросы : опоры подшипника - усиление опоры - точка опоры - опоры с - нет опоры - материал опоры - опоры двигателя - проект опоры - точка опоры - точка опоры - рост опоры