Translation of "защиты конфиденциальности информации о пациентах" to English language:


  Dictionary Russian-English

защиты - перевод : защиты - перевод : информации - перевод : защиты конфиденциальности информации о пациентах - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Государства   члены АТЭС одобрили рамки конфиденциальности информации АТЭС, которые поощряют установление надлежащей защиты конфиденциальности информации и обеспечивают свободный поток информации в Азиатско тихоокеанском регионе.
APEC Member Economies endorsed the APEC Privacy Framework which encourages the development of appropriate information privacy protection and ensures the free flow of information in the Asia Pacific region.
Понятие защиты информации можно определить как охрану систем информации от действий, угрожающих её конфиденциальности, целостности или доступности.
Information Security can be defined as protecting information systems against the threats that affect their Confidentiality, Integrity or Availability.
Обеспечение конфиденциальности раскрываемой информации, имеющей коммер ческую ценность, осуществляется посредством заключения подробного письменно го соглашения о конфиденциальности информации, передаваемой компаниейобъектом анализа компании, проводящей анализ.
For example, does the investigating company really have the experience and capacity to set up a manufacturing joint venture with the target compa ny, or are they just on a fishing trip, trying to learn about the target company and its market, or worse, spying trying to obtain information about the target company's intel lectual property, industrial processes, marketing plans, or customer lists?
И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
And journalists are in the street rallying to improve the shield laws.
В последние годы начались многочисленные споры по вопросу о конфиденциальности коммерческой информации.
In recent years, a number of disputes have arisen over the confidentiality of business information. By citing trade secrecy, in some cases companies have in some cases managed to avoid disclosing the requested information or have disclosed it only disclose it under special circumstances.
Комитет считает, что это само по себе ограничивает рамки применения принципа изъятия на основании защиты конфиденциальности коммерческой информации.
In Committee's view this in itself limits the scope of application of the commercial confidentiality exemption.
Обеспечение конфиденциальности информации, раскрываемой в процессе комплексной оценки
Protecting the confidentiality of information released in a due diligence exercise
Это не место для разговоров о пациентах.
It feels inappropriate to talk about a patient in this environment.
Наши законы о конфиденциальности информации точнее мешанина из законов штатов защищают журналистов от необходимости раскрывать свои источники информации.
The shield laws are our laws pretty much a patchwork of state laws that prevent a journalist from having to betray a source.
Наши законы о конфиденциальности информации точнее мешанина из законов штатов защищают журналистов от необходимости раскрывать свои источники информации.
The shield laws are our laws pretty much a patchwork of state laws that prevent a journalist from having to betray a source.
В рамках конфиденциальности информации АТЭС провозглашены последовательный подход к обеспечению конфиденциальности информации в государствах   членах АТЭС, а также отказ от создания излишних барьеров для потока информации.
The APEC Privacy Framework promotes a consistent approach to information privacy protection across APEC member economies and also avoids the creation of unnecessary barriers to information flows.
индивидуальных данных, собранных для целей государственной статистики и охраняемых положениями о конфиденциальности статистической информации.
provision of documents or data in the course of completion or intended for internal communications, or where the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner, or if the a third party which has supplied the information has submitted a justified request to exempt commercially valuable data from the disclosure commercially valuable data , especially technological data, where making it available could infringe on its competitive position.
Такому уклонению от уплаты налогов способствовала банковская тайна и различные законы о конфиденциальности информации.
A possible response would be to restrict bank secrecy and other confidentiality laws in tax matters, as well as to institute uniform rules and standards on tax havens in all countries.
Xiaonei имеет собственную политику конфиденциальности для сохранения личной информации.
Privacy Policy Renren has a privacy policy to preserve personal information.
Обработка запросов об обеспечении конфиденциальности определенной информации, включая принятие решений о возможных случаях исключения информации (пункт 1, статья 12)
Another option might be to split the responsibilities for the validation of data among different institutions according to the type of emissions, as in Spain, which has delegated validation of data concerning water emissions to its river basin authorities, because of their in house scientific knowledge and control duties.
Комитет по защите личной информации независимый государственный орган, осуществляющий надзор за исполнением Постановления о конфиденциальности.
The Office of the Privacy Commissioner for Personal Data is an independent statutory body which oversees the enforcement of the Privacy Ordinance.
Обеспечение защиты информации
Information security
В законе нет положений, касающихся перехвата телефонных сообщений, конфиденциальности информации, защиты информаторов и освобождения их от преследования в обмен на сотрудничество или телемаркетинга.
There are no provisions on wiretapping, confidentiality, leniency and the protection of informants, or telemarketing.
b) виды информации, в отношении которых распространяются меры по защите конфиденциальности.
Possible formats of confidentiality arrangements These arrangements could take the form of a code of ethics of an advisory nature or of a decision of the Committee that would be binding upon its members.
Только об английских пациентах.
Only an English Patient.
Закон содержит исчерпывающий список незаконных видов деятельности, признанных таковыми под прикрытием защиты конфиденциальности.
The decree includes an exhaustive list of illegal activities, all criminalized under a mantle of privacy protection.
В 2012 году в Объединенных Арабских Эмиратах был принят Федеральный закон 5 2012 о борьбе с преступлениями в Интернете, якобы для обеспечения правовой защиты конфиденциальности всей публикуемой в сети информации .
In 2012, the UAE passed Federal Legal Decree No. 5 2012 on combating cyber crimes, allegedly to provide legal protection of privacy of all information published online.
Они также подчеркнули необходимость обеспечения конфиденциальности информации, связанной с перемещением ядерных материалов.
They also highlighted the need to preserve the confidentiality of information related to the movement of nuclear materials.
От всех инспекторов будет требоваться подписка о конфиденциальности и неразглашении информации, полученной в ходе выполнения ими служебных обязанностей.
All inspectors would be required to sign undertakings regarding confidentiality and non disclosure of information obtained in the course of their official duties.
В тех случаях, когда информация по логистике предоставляется через системы, управляемые компетентным органом, этот орган должен принимать меры, необходимые для обеспечения защиты конфиденциальности коммерческой информации.
In cases where logistic information is provided by systems operated by a competent authority, this authority should take the necessary steps to ensure the protection of confidentiality of commercial information.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах.
Think about your own privacy and secrets.
Другие делегации рекомендовали сохранить положения о конфиденциальности.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
Поэтому чем сильнее нам нужны законы о защите конфиденциальности информации, тем более беспорядочной становится организация, с которой они связаны.
So as much as we want the shield laws, the background the institution to which they were attached is becoming incoherent.
Существует естественное опасение, что определенное законодательство, разработанное для защиты конфиденциальности, заткнет рот законным расследованиям прессы.
There is a natural fear that specific legislation designed to protect privacy would muzzle legitimate press inquiries.
10 больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах.
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication.
Политика конфиденциальности
Privacy Policy
право конфиденциальности.
The right to be informed of the charge The right to refuse to give testimony The right to defence counsel The right of parents or other legal representatives to participate The right to confidentiality.
e) конфиденциальности.
(e) The right to confidentiality.
Режим конфиденциальности
Private Browsing
с) права на особую защиту конфиденциальности общения с клиентом и тайну документации, используемой в процессе защиты .
(c) The right to special protection for communications with clients and to the preservation of the secrecy of documentation relating to the exercise of the right of defence .
А Наджмуддин оставался в центре, делал всю работу и сообщал мне о пациентах.
And Najmuddin was staying there, doing everything and reporting on the patients.
И наконец, следует напомнить, что информацию о делах защиты получить трудно, особенно из за того, что рассмотрение большинства из этих дел еще не начато и существует проблема конфиденциальности, когда речь идет о процессуальной стратегии защиты.
Finally, it is recalled that information about Defence cases is difficult to obtain, particularly since most of these cases have not yet started and there is the issue of confidentiality when it comes to the trial strategy of the Defence.
Пресса против конфиденциальности
The Press versus Privacy
ПРИМЕЧАНИЕ если сведения о составе (компонентах) продукции являются конфиденциальными, то требования компетентных органов к конфиденциальности информации имеют приоритет над приведенными выше требованиями.
NOTE For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information (CBI) take priority over the rules for product identification.
Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда либо раньше.
We know more about the patients that enter our clinic now than ever before.
Я покажу вам видео о технологии, которую мы используем на пациентах уже некоторое время.
I'm going to share with you a clip in terms of technology we have had in patients now for a while.
Сегодня вы уже слышали истории о пациентах, которые сами управляют своим лечением, которые говорят
You heard stories earlier today about patients who are taking control of their cases, patients who are saying,
Секция информации по вопросам защиты отвечает за хранение документов по вопросам защиты, сбор информации и ее ввод в базы данных.
The Protection Information Section was responsible for the protection related document repository, collecting information and populating databases.
Если женщина беременна, то вопрос о конфиденциальности даже не возникает.
In the case of pregnant women, confidentiality did not even appear to be an issue.
Меры по защите конфиденциальности информации и анонимности осведомителей являются ключом к тому, чтобы заручиться их доверием.
Measures to safeguard the confidentiality of information and the anonymity of the informant were key in gaining the trust of informants.

 

Похожие Запросы : защиты конфиденциальности - защиты конфиденциальности - защиты конфиденциальности - защиты конфиденциальности - раскрытие информации о конфиденциальности - раскрытие информации о конфиденциальности - защиты информации - защиты информации - о конфиденциальности - о конфиденциальности - защиты вашей конфиденциальности - Соглашение о конфиденциальности раскрытия информации - Политика защиты информации - защиты личной информации