Translation of "звоните по этому" to English language:


  Dictionary Russian-English

по - перевод : звоните по этому - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Звоните по этому номеру.
Call that 10 38 number.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру. По этому не звоните, это старый номер.
Don't call me at that one, that's the old one.
По этому не звоните, это старый номер.
Don't call me at that one. That's the old one.
Позвольте дать вам мою визитку. Если будете звонить мне, звоните по этому номеру.
Here, let me... let me give you one of my cards.
Звоните.
Call me.
Звоните.
Ring!
Звоните.
Call him.
Звоните.
Call up.
В случае опасности звоните по телефону 911.
In case of emergency, call 911.
Идите по телефону, звоните которые вам нужно.
Go on the phone, call who you need.
Зачем звоните?
Why are you calling?
Звоните сейчас.
Call now.
Звоните 911!
Call 911!
Не звоните.
Don't call me.
Да, звоните.
Yes. Ring.
Как только увидите Торвальда, звоните ей по телефону.
She said ring Thorwald's phone the second you see him come back.
Немедленно звоните Тому.
Call Tom immediately.
Не звоните мне.
Don't call me.
Не звоните мне.
Don't give me a call.
Никому не звоните!
Don't call anybody.
Не звоните Тому.
Don't call Tom.
Звоните в полицию.
Call the police.
Не звоните больше.
Don't call again.
Больше не звоните.
Don't call again.
Никому не звоните.
Don't call anyone.
Кому вы звоните?
Who are you calling?
Вы откуда звоните?
Where are you calling from?
Звоните, если понадоблюсь.
Call if you need me.
Не звоните отцу.
Don't call your father.
Не звоните им.
Don't call them.
Не звоните ему.
Don't call him.
Не звоните ей.
Don't call her.
Откуда вы звоните?
Where are you calling from?
ЗВОНИТЕ КОЛИНУ ПАУЭЛУ!
Your guess on what he actually said meant is as good as mine O.o
Кому Вы звоните?
Who are you phoning?
Нет, не звоните!
No, don't call!
Нет, не звоните.
No, don't call.
Звоните, если что.
Thank you and call again.
Ага. Откуда вы звоните?
Oh. Where are you calling from?
Звоните в любое время.
Call me anytime.
Не звоните ей сейчас.
Don't phone her now.
Не звоните мне больше.
Don't call me anymore.
Не звоните ей сейчас.
Don't call her now.
Не звоните ему сейчас.
Don't call him now.
Не звоните мне больше.
Don't call me again.

 

Похожие Запросы : звоните по требованию - по этому вопросу - по этому пути - по этому пункту - по этому понедельнику - Судя по этому - по этому пути - по этому показателю - по этому делу - по этому факту - по этому процессу - по этому контракту - по этому договору - по этому аспекту