Translation of "зенитный огонь" to English language:


  Dictionary Russian-English

огонь - перевод : Огонь - перевод : зенитный огонь - перевод : зенитный - перевод : зенитный огонь - перевод : зенитный - перевод : зенитный огонь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Зенитный огонь был открыт с запозданием, а истребители перехватчики вообще не поднимались в воздух.
As you can see I am fine, and there has been no change in our country.
В отчетный период случаев, когда бы Хезболла открывала зенитный огонь через голубую линию , не отмечалось.
There were no instances of Hizbollah anti aircraft fire across the Blue Line during the reporting period.
В ходе их атаки Эвенджер лейтенанта Буша попал под интенсивный зенитный огонь и был подбит, его двигатель загорелся.
During their attack, the Avengers encountered intense anti aircraft fire Bush's aircraft was hit by flak and his engine caught on fire.
Огонь, огонь!
Fire, fire!
Огонь! Огонь!
Open fire!
Огонь, быстро, огонь!
Come on! Quickly!
В состав боевых средств комплекса входят боевая машина 9А331МЭ, зенитный ракетный модуль 9М334 с четырьмя зенитными управляемыми ракетами 9М9331.
In the composition includes the fighting machine 9А331МE and antiaircraft missile module 9М334 with four anti aircraft guided missiles 9М9331.
В состав боевых средств комплекса входят боевая машина 9А331МК, зенитный ракетный модуль 9М334 с четырьмя зенитными управляемыми ракетами 9М9331.
In the composition includes the fighting machine 9А331МК and antiaircraft missile module 9М334 with four anti aircraft guided missiles 9М9331.
Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Give the order to cease fire.
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь!
Tinder, steel, flint, fire.
Вон они! Вон там! Огонь, огонь!
There they are! Right there! Fire, fire!
И зажгли огонь. Самый большой огонь.
'Tie us up facing each other.'
Огонь!
Fire!
Огонь
Fire
Огонь
Fire
Огонь ...
The fire...
Огонь.
All right. Firing.
Огонь!
Fire!
Огонь!
Ready...
Огонь!
Nice!
Огонь.
Set.
Огонь!
Club 'em with the marline. Fire!
В состав боевых средств комплекса входит автономный боевой модуль 9А331МК 1 и зенитный ракетный модуль 9М334 с четырьмя зенитными управляемыми ракетами 9М9331.
In the composition includes an autonomous fighting machine 9А331МК 1 and antiaircraft missile module 9М334 with four anti aircraft guided missiles 9М9331.
Огонь! Бегите!
Fire! Run!
Поддерживай огонь.
Keep the fire alive.
Поддерживайте огонь.
Keep the fire alive.
Потуши огонь.
Put out the fire.
Потушите огонь.
Put out the fire.
Огонь погас.
The fire went out.
Огонь потух.
The fire is out.
Огонь погас.
The fire is out.
Приглуши огонь.
Turn the flame down low.
Огонь горит.
The fire burns.
Открывай огонь!
Open fire!
Открывайте огонь!
Open fire!
Огонь безжалостен.
Fire is without mercy.
Целься. Огонь!
Aim. Fire!
Прекратите огонь!
Hold fire.
Прекратите огонь.
Stop shooting.
Огонь погас.
The fire has gone out.
Огонь угасает.
The fire is dying down.
Огонь распространяется.
The fire is spreading.
Огонь опасен.
Fire is dangerous.
Огонь пылающий!
It is the scorching fire.
Огонь пылающий!
A flaming fire!

 

Похожие Запросы : зенитный фонарь - зенитный угол - зенитный угол Солнца - открытый огонь - вечный огонь - минометный огонь - огонь крюк - пылающий огонь