Translation of "значительное отрицательное воздействие" to English language:


  Dictionary Russian-English

воздействие - перевод : значительное - перевод : воздействие - перевод : значительное отрицательное воздействие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
How big would be the adverse impact?
Экономическая и политическая миграции оказали отрицательное воздействие на империю.
Economic and political migrations made an impact across the empire.
Климатические изменения оказывают отрицательное воздействие на малые островные развивающиеся государства.
Climate change is wreaking havoc on small island developing States.
Эта ситуация оказывает отрицательное воздействие на процесс развития в стране.
The situation is having a negative impact on the development process in the country.
Отрицательное воздействие на процессы социальной интеграции оказали также вооруженные конфликты.
Armed conflict had also had a debilitating effect on social integration.
Страх повторения может оказывать значительное отрицательное влияние на качество жизни человека.
Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life.
Отрицательное воздействие может также оказывать экологически неустойчивая практика ведения лесного хозяйства.
Unsustainable management practices can also be a contributing factor.
Отрицательное воздействие, несомненно, оказывают и военные действия вблизи границ Союзной Республики Югославии.
The vicinity of war to the FR of Yugoslavia certainly contributes as well.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
Simple solutions can make a vast difference to temperatures.
Следует упомянуть о ряде внутренних причин, которые оказывают отрицательное воздействие на образование девочек
Among internal causes that impact the education of girls negatively, following need to mention
Субсидии могут оказывать отрицательное воздействие на международную торговлю, в частности на экспорт развивающихся стран.
Subsidies can have a detrimental effect on international trade, in particular exports of developing countries.
Блокада оказала также отрицательное воздействие на деятельность медицинских служб и органов здравоохранения в регионе.
quot The closure has also had a negative effect on the medical and health services in the region.
Малайзия испытала на себе отрицательное воздействие санкций, но, однако, она сумела с ним справиться.
Malaysia had experienced the adverse effects of sanctions but had been able to manage so far.
Неурегулированное положение в Афганистане имеет прямое отрицательное воздействие на мир и безопасность в регионе.
The unsettled conditions in Afghanistan have a direct and adverse fall out on peace and security in the region.
Отрицательное на отрицательное это положительное.
Negative times a negative is a positive.
Отрицательное на положительное это отрицательное.
A negative times a positive is a negative.
Положительное на отрицательное это отрицательное.
A positive times a negative is a negative.
Учитывая небольшие размеры островов, отрицательное воздействие деятельности человека на природную среду может происходить быстрыми темпами.
On account of their small size, adverse impacts of human activity on the natural environment can occur rapidly.
Отрицательное на положительное это отрицательное, или положительное на отрицательное является отрицательным.
A negative times a positive is a negative, or a positive times a negative is negative.
Отрицательное умножаем на отрицательное, получаем положительное.
A negative times a negative is a positive.
Как оказалось, эти программы микрокредитов оказывают значительное положительное воздействие на благосостояние заемщиков.
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare.
Отрицательное
Negative
Действительно, каждый из нас знает, что пищевые продукты могут иметь положительное и отрицательное воздействие на здоровье.
Everyone, indeed, knows that food can have a positive or negative impact on health.
Любые изменения в сезонном воспроизводстве этих организмов оказывают очень отрицательное воздействие на всю морскую экосистему Антарктики.
Any changes in the seasonal productivity of those organisms have a very negative effect on the whole Antarctic marine ecosystem.
Уже одно это обстоятельство окажет огромное отрицательное воздействие на исход как нынешнего, так и потенциальных конфликтов.
That fact alone is bound to have a major negative impact on the outcome of both current and potential conflicts.
И я начала думать а не стало это отрицательное воздействие ещё сильнее во время последнего кризиса.
The Betrayal of the American Man, in which she described how hard the recession had hit men, and I started to think about whether it had gotten worse this time around in this recession.
Отрицательное число умноженное на отрицательное даёт положительное
Negative times a negative is a positive.
В действительности, отрицательное воздействие второй войны с Ираком на экономику, по видимому, может быть еще более сильным.
Indeed, the economic effects of a second war against Iraq would probably be far more adverse.
Медленное оживление отечественного производства в экономике, пострадавшей от войны, оказывает отрицательное воздействие на развитие Боснии и Герцеговины.
The slow recovery of domestic production in a war torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina.
Санкции оказали отрицательное воздействие прежде всего на коэффициенты смертности, заболеваемости и на осуществление ряда превентивных медицинских мер.
English Page The sanctions have had an adverse effect primarily on mortality, morbidity and the implementation of some preventive medical measures.
Поэтому основная политическая проблема заключается в том, как уменьшить отрицательное воздействие двух этих тенденций на окружающую среду.
Therefore, the key policy problem is how to minimize adverse environmental impacts of both trends.
7. Г н ТЕЛЬО (Мексика) говорит, что низкие темпы роста в промышленно развитых странах по прежнему оказывают значительное отрицательное воздействие на развивающиеся страны, особенно в таких секторах, как финансы, торговля и валютно кредитные вопросы.
7. Mr. TELLO (Mexico) said that the slow rate of growth in industrialized nations continued to have a significant negative impact on the developing countries, particularly in the financial, trade and monetary sectors.
Это число более отрицательное, чем отрицательное число два.
It's more negative than negative two.
Отрицательное смещение
Negative offset
Приращение отрицательное.
Step is negative.
Пандемия ВИЧ СПИДа оказывает значительное воздействие на структуру и состав домохозяйств в сельских районах.
The HIV AIDS pandemic has had a dramatic impact on household structures and composition in rural areas.
Кроме того, он отметил, что внедрение новых технологий в некоторых странах уменьшает отрицательное воздействие транспорта на окружающую среду.
It was also noted that the introduction of new technologies in some countries was reducing the adverse environmental impact of transport.
Мы считаем, что частичное или выборочное упоминание международных документов подобного рода может оказывать отрицательное воздействие и вызвать замешательство.
We believe that partial or selective reference to international instruments of this kind may well be counter productive and may lead to confusion.
Такая ситуация оказывает отрицательное воздействие на способность развивающихся стран обеспечить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such a situation impacted negatively on the ability of developing countries to fulfil the Millennium Development Goals.
Позвольте мне указать на то, что эти санкции оказывают свое отрицательное воздействие как раз в момент крупных экономических преобразований.
Let me point out that the adverse effects of the sanctions have came at a time of major economic transformation.
15. Однако эти факторы нельзя рассматривать в отрыве от нынешнего положения страны, которое оказывает отрицательное воздействие на роль женщин.
15. Such factors, however, could not be viewed in isolation from the country apos s current circumstances, which were having an adverse effect on the role of women.
Это оказывает значительное воздействие на доступность в социальном плане многие не имеют возможности оплачивать счета.
This has a significant impact on affordability in social terms many are unable to pay the bills.
Гражданское общество оказало значительное воздействие на процесс, который привел к этой встрече на высшем уровне.
Civil society made a significant impact on the process leading to the summit.
Обычно характер периода, предшествовавшего выборам, оказывает значительное воздействие на избирательную кампанию и фактическое поведение избирателей.
Normally, the character of the pre election period greatly influences the electoral campaign and actual conduct of the poll.
15.17 Вышеупомянутые изменения организационного и структурного характера оказали значительное воздействие на программу работы обоих департаментов.
15.17 The above mentioned changes of an organizational and institutional nature had a considerable impact on the work programme of both departments.

 

Похожие Запросы : отрицательное воздействие - отрицательное воздействие - значительное воздействие - значительное вредное воздействие - не оказывает отрицательное воздействие - отрицательное воздействие на окружающую среду - значительное воздействие на окружающую среду - отрицательное заземление - отрицательное подкрепление - отрицательное смещение - отрицательное подкрепление - отрицательное определение - отрицательное отклонение