Translation of "игровые приложения" to English language:
Dictionary Russian-English
Приложения - перевод : приложения - перевод : игровые приложения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
игровые стопки | playing cards |
игровые стопки | playing piles |
игровые элементы . | The second thing here to talk about in gamification is game design techniques. |
Игровые площадки | Playground |
Игровые автоматы. | Slot machines. |
4. Игровые стопки | 4. Playing Piles |
Для начала, игровые элементы. | First of all, game elements. |
И это классические игровые эмоции. | And this is a classic gaming emotion. |
В проекте представлены три игровые отсылки. | Three endings appear in the game. |
Я не люблю играть в игровые автоматы. | I don't like to play on the slot machines. |
Все игровые студии заполнены парнями с идеями. | Every game studio is full of idea guys. |
Игровые дома, брачные агентства, ломбарды, конторки адвокатов. | Gambling casinos, wedding chapels, pawn shops, lawyers' offices. |
(Просто потому что они слышали, что игровые компании делают большие деньги, они предполагают, что игровые компании похожи на большие корпорации. | (Since they've heard that gaming companies make a lot of money, they assume their would be similar to those of the big corporations) |
Magnavox и Coleco закрыли все свои игровые подразделения. | Magnavox and Coleco abandoned the video game business entirely. |
Игровые автоматы, и так далее, и тому подобное. | Slot machines, et cetera, et cetera. |
Gameplanet также заметил, что игровые уровни были отлично продуманы. | Gameplanet felt that the game's levels were well laid out. |
Надо полагать все твои игровые машинки вышли из строя? | They must've taken out the pinball machines. |
В Urban Rivals существуют 2 игровые валюты Clintz и Кредиты. | There are currently 25 clans in Urban Rivals as of May 2014. |
Все игровые элементы равны, но некоторые более равны, чем другие. | All game elements are equal but some are more equal than others. |
Приложения | Appendixes |
Приложения. | B. Tauris. |
ПРИЛОЖЕНИЯ | and of administrative departments 13 |
ПРИЛОЖЕНИЯ | and of administrative departments 22 |
Приложения | Annexes Page |
Приложения | Decisions on admissibility |
ПРИЛОЖЕНИЯ | for indirect vision 40 |
Приложения | Annexures |
Приложения | Adoption of the report 11 |
ПРИЛОЖЕНИЯ | and of administrative departments 12 |
ПРИЛОЖЕНИЯ | Amend to read as follows |
Приложения | Agenda 16 |
Приложения | GoE Group of Experts |
Приложения | Agenda 20 |
ПРИЛОЖЕНИЯ | Bibliography |
Приложения | Desktop File |
Приложения | Applications |
Приложения | Applications |
Приложения | Appendices |
Приложения | ANNEX 1 Tempus III Decision |
Приложения | Current problems and comparative analysis |
Приложения | Appendices |
Приложения | Annexes |
За карьеру его игровые показатели составляли 5,9 очков и 3,2 подбора. | His career NBA averages are 5.9 points per game and 3.2 rebounds per game in 15.3 minutes per game. |
В 1997 году KID занялась портированием компьютерных игр на игровые консоли. | In 1997, it began porting PC games to games consoles. |
Проходя через конкретные игровые модули полная реконструкция концепции, переделка зданий, исследований. | Then we go to the game modules a complete remodeling of the concepts behind buildings and technologies. |
Похожие Запросы : игровые автоматы - игровые ресурсы - игровые объекты - игровые объекты - игровые элементы - игровые слоты - игровые правила - игровые компании - игровые кадры - игровые автоматы - игровые деньги - игровые мероприятия - игровые компании - игровые предметы