Translation of "информация о поле боя" to English language:
Dictionary Russian-English
поле - перевод : Информация - перевод : поле - перевод : информация - перевод : поле - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация о поле боя - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это поле боя | This represents a field |
Дополнительная информация о поле | Additional information about the field |
Давайте придумаем поле боя. | Let's talk about a battle space. |
Занять поле боя несложно. | So there's no trouble accessing battle spaces. |
Джим начал на поле боя. | Jim started in the battlefield. |
Придумаем противника, занимающего поле боя. | Let's talk about an enemy embedded within that battle space. |
Смертоносным оружием на поле боя | The deadliest weapon on the battlefield |
В Итинотани на поле боя... i | Defeatedinthebattle thatescapedin Ichinotani. |
Соединённым Штатам необходимо немедленно занять поле боя. | The United States has to access that battle space instantaneously. |
Вы были, безусловно выделяются на поле боя. | You were surely stand out in the battle field. |
А воевать можно только на поле боя. | He's got to fight. He can't do that unless he's where the fighting is. |
Однако он не сделал никакого упоминания о литовцах, вернувшихся на поле боя. | He made no mention of the Lithuanians who later returned to the battlefield. |
Вот так. мужчина Правда о браке номер один. Любовь это поле боя. | So marriage truth number one uh, love is a battlefield. |
Энциклопедический объём информации общая информация об Афганской войне, о значении боя на высоте 3234 в контексте известной операции Магистраль , информация об участниках боя, фотографии реликвий боя, анализ ситуации боя на высоте 3234 профессиональными военными. | Collected encyclopedic information, including general information about the Afghanistan war, the importance of battle for Hill 3234 in the context of known Operation Magistral, information about combatants, photos of the battle artifacts, the analysis of the battle events performed by professional military. |
Американцы отступили к лагерю, оставив британцам поле боя. | The Americans retreated back to their defenses, leaving the British on the field. |
Время от времени на поле боя появляются заправки. | From time to time powerups appear on the play field. |
Я видела тебя пару раз на поле боя, | I have seen you a couple of times in the battle field, |
Хорошие американцы обычно умирают молодыми на поле боя. | Good Americans usually die young on the battlefield. |
Дюгеклен посвятил его в рыцари на поле боя. | He was knighted on the battlefield by Du Guesclin. |
Центр притяжения данного сражения это не только поле боя. | And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield. |
Конан сын киммерийского кузнеца, родился прямо на поле боя. | He was born on a battlefield and is the son of a village blacksmith. |
Радзивилл собрал около сорока казацких знамён на поле боя. | Radziwiłł collected about 40 Cossack banner from the field. |
Халид ответил, что он даст ответ на поле боя. | Khalid replied that he would give reply on the battlefield. |
Меч не только , что вам нужно на поле боя. | Sword is not the only thing you need in the battle field. |
Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя. | The Iraq war's main consequences will not be on the battlefield. |
Когда он пришел на поле боя, было уже слишком поздно. | By the time he returned to the battlefield, it was too late. |
Трумпельдор был ранен в плечо, но отказался покинуть поле боя. | Trumpeldor was shot through the shoulder but refused to leave the battlefield. |
Суть в том, что это борьба на современном поле боя. | It's about fighting them on contemporary battlefields. |
Чёрное поле, коричневое поле, поле токсичных отходов, поле боя здесь, в Бронксе, мы доказали, что вы можете выращивать в любом месте, прямо на цементе. | Black field, brown field, toxic waste field, battlefield we're proving in the Bronx that you can grow anywhere, on cement. |
Немецкие тяжёлые крейсера тоже не лучшим образом выступили на поле боя. | The U.S. continued to build heavy cruisers, culminating in the and . |
Ночью шах Джахан тайком покинул поле боя и возвратился в Табриз. | In the night, Jahan Shah left the battlefield and returned to Tabriz. |
Генерал Тайлер, командующий на поле боя, выступил на рассвете 9 июня. | General Tyler, in command on the field, advanced at dawn of June 9 to the vicinity of Lewiston. |
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. | When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. |
Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия. | It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process. |
Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии. | This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium. |
Информация собрана на основе встреч с участниками боя на 3234. | Information is gathered from the battle for Hill 3234 veterans. |
И арабы, реабилитировав себя на поле боя, могут более охотно пойти на компромисс. | And Arabs, having redeemed themselves on the battlefield, may be more willing to entertain a compromise. |
Лагерь Оттокара был захвачен, а сам он был найден убитым на поле боя. | Ottokar's camp was plundered, and he himself was found slain on the battlefield. |
Однако несмотря на эту неудачу на поле боя, Цао Шуан крепко держал власть. | Despite his failure on the battlefield, however, Cao Shuang held onto power firmly. |
После своего героического поступка на поле боя, получил повышение и вскоре стал генералом. | After his heroic performance in the battlefield he was ascended to the rank of General. |
Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя. | And they lay not open. They but wished to flee. |
Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя. | They only wanted to flee. |
У проблемы непропорциональной силы есть различные грани на поле боя, когда солдаты уже воюют. | The problem of disproportionate force has different contours on the battlefield, when soldiers are already at war. |
Войны, в основном, ведутся с помощью оружия на поле боя между солдатами враждующих стран. | Wars are mostly fought with arms on battlefields between soldiers of opposing countries. |
Когда актрисы находятся на поле боя, они носят макияж и стараются быть сексуально привлекательными. | When the actresses are in the battlefield, they wear make up and try to be sexually attractive. |
Похожие Запросы : конкурентное поле боя - на поле боя - на поле боя - поле боя моделирования - о поле - информация о о - информация о - Информация о - Информация о - информация о - информация о - информация о - Информация о - Информация о