Translation of "искреннее отношение" to English language:
Dictionary Russian-English
отношение - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : искреннее отношение - перевод : искреннее отношение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре . | Its American creators showed a very sincere attitude about Chinese culture. |
Чтото искреннее. | That's something you have. |
Я сама написала, оно искреннее! | I wrote it myself, it's genuine. |
Они привели меня в искреннее удивление . | However the school was closed by the Nazis. |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Remember that devotion is exclusively for God. |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Belongs not sincere religion to God? |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | LO! for Allah is the religion exclusive. |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Surely, the religion (i.e. the worship and the obedience) is for Allah only. |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Is not to God that sincere faith is due? |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Lo, religion is exclusively devoted to Allah. Your religion is entirely consecrated to Him. |
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие? | Surely pure religion is for Allah only. |
Отношение | Relationship |
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. | These countries attitude reflects that of the Arabs themselves. |
Коу похвалил искреннее извинения России в связи допинговым скандалом | Coe praises 'candid' Russian apology for doping scandal |
Эти сильные, полные боли слова искреннее выражение моих чувств. | These are strong, painful words, but it's a sincere expression of my feelings. |
Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит. | I believe the honest will win in the long run. |
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху. | The true religion with God is Islam. |
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху. | Truly, the religion with Allah is Islam. |
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху. | Religion with God is Islam. |
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху. | The true religion with Allah is Islam. |
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху. | Lo! religion with Allah (is) the Surrender (to His Will and Guidance). |
Правительство Боснии явно продемонстрировало свое искреннее стремление к миру. | The Government of Bosnia has amply demonstrated its sincere desire for peace. |
Им необходимо это искреннее общение,эта возможность обменяться идеями. | They want to have this genuine conversation, and this permission to share ideas. |
Или вот Джозеф (М1) Джекс пишет Какое искреннее интервью . | Such strong integrity, from Joseph Jacks. |
равное отношение | equal treatment |
Процентное отношение | Percentage |
Сохранить отношение | Keep aspect ratio |
Двойственное отношение? | Ambivalence? |
Самое искреннее в посте Навального его разочарование в собственных последователях. | Most heartfelt in Navalny s blog post is his disappointment in many of his own followers. |
Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. | (See Verse 7 23) |
Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. | He is the Relentant, the Merciful. |
Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. | Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful. |
Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. | He is the Relenting, the Merciful. |
Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам. | He is the relenting, the Merciful. |
Моя делегация готова принять в этих усилиях самое искреннее участие. | My delegation stands ready to participate in this exercise with all the dedication at its command. |
Мы также выражаем искреннее сочувствие и солидарность с жертвами урагана Катрина . | Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina. |
Я спешу выразить Вам, сэр, нашему новому Председателю, самое искреннее приветствие. | I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome. |
Отношение к родителю. | Specifies the relation with the parent. |
Отношение Тома изменилось. | Tom's attitude has changed. |
Сохранить отношение сторон | Keep aspect ratio |
Ваше отношение пойти | Your relationship go |
Очень важно отношение. | Your attitude really matters. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. |
Моя страна будет продолжать расширять с ними свое искреннее сотрудничество и взаимодействие. | My country will continue to expand its sincere cooperation and interaction with them. |
Похожие Запросы : искреннее понимание - искреннее сочувствие - искреннее спасибо - искреннее сердце - искреннее желание - искреннее сожаление - искреннее намерение - искреннее желание - искреннее пожелание - искреннее уважение - наше искреннее сочувствие - выразить мое искреннее - взаимное искреннее сотрудничество