Translation of "искренне признателен" to English language:
Dictionary Russian-English
искренне - перевод : искренне признателен - перевод : искренне - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я просто хочу сказать вам, что я искренне признателен за понимание, если оно все еще имеется. | I just want to tell them that I appreciate enormously their understanding, if they still have understanding. |
Признателен. | I'm grateful. |
Весьма признателен. | Appreciate it very much. |
Очень признателен. | It's been an honor. |
Весьма признателен. | Much obliged. |
Буду признателен. | Thank you very much. |
Весьма признателен. | I'm very grateful for that. |
Искренне. | Very dearly. |
Я им признателен. | I am grateful to them. |
Я так признателен. | I'm so grateful. |
Я был признателен. | I was grateful. |
Буду чрезвычайно признателен. | I'm very grateful. |
Я очень признателен! | I appreciate it! |
Он будет признателен. | he'd really appreciate it... |
Я буду признателен... | That would be... |
Я искренне. | I'm sincere. |
Вы искренне? | Are you sincere? |
Ты искренне? | Are you sincere? |
Искренне благодарю. | Thanks sincerely. |
Искренне ваш. | Believe me. |
Искренне твой ... | Yours very sincerely. |
Искренне ваш ... | Yours very earnestly... |
Ты искренне? | Are you sincere now, Father? |
Искренне благодарю! | Thanks. |
Большое спасибо. Очень признателен. | Thanks very much. It's been an honor. |
Я тебе очень признателен. | I'm very grateful to you. |
Я вам очень признателен. | I'm very grateful to you. |
Я признателен за помощь. | I appreciate the help. |
Я вам так признателен. | I'm so grateful for you. |
Я тебе так признателен. | I'm so grateful for you. |
Я безмерно признателен Вам. | I am immensely indebted to you. |
Я вам весьма признателен. | It was a great pleasure, I assure you. |
Я признателен за разъяснение. | Exhales I am grateful for the explanation. |
Я вам очень признателен. | Not at all. Come in. |
Я был бы признателен. | Yes, I'd appreciate it very much... |
Я тебе очень признателен. | I'm very much obliged to you. |
Я был бы признателен. | I appreciate that. |
Нет, я признателен тебе. | No, I'm grateful to you. |
Месье, я так признателен. | Monsieur, I would be so grateful. Would you do me a favor in return? |
Я буду очень признателен. | I'd appreciate it. |
Я очень признателен вам. | You did me good. |
Г н Элиассон (Председатель Генеральной Ассамблеи) (говорит по английски) Я искренне признателен за оказанную мне честь возможность выступить на этом заседании в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи. | Mr. Eliasson (President of the General Assembly) I am indeed honoured and grateful to have been invited to address this meeting as President of the General Assembly. |
Мне искренне жаль. | I am truly sorry. |
Я искренне благодарен. | I'm really grateful. |
Я искренне тронут. | I'm truly touched. |
Похожие Запросы : глубоко признателен - очень признателен - весьма признателен - очень признателен - Весьма признателен - глубоко признателен - очень искренне - искренне сожалеем - искренне надеюсь, - искренне жаль - остаются искренне - искренне верю