Translation of "использовать эту информацию" to English language:
Dictionary Russian-English
использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать эту информацию - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я думаю, что мы можем использовать эту информацию. | I think we can use that information. |
Мы можем использовать эту информацию для всевозможных целей. | And we can take all that raw data and treat it in very interesting ways. |
И как же вы собираетесь использовать эту информацию? | And to what use do you intend putting this knowledge? |
А потом использовать эту информацию, чтобы быстрее найти правильное решение? | And then use that information to fuel solutions? |
И мы имеем вескую причину подвергнуть сомнению право компаний использовать эту информацию. | And we have reason to call into question companies judgment in using that data. |
Давайте посмотрим, как можно использовать эту ценную информацию для решения проблемы дорожных перегрузок. | And let's now look at how we can use this insight to combat road congestion. |
Теперь мы должны использовать эту информацию, чтобы найти скорость мяча B и ее угол. | We now have to use this information to figure out B's velocity and the angle of it. |
Просьба прокомментировать эту информацию. | Please comment. |
Они отыскивали эту информацию. | And they would look that up. |
Поэтому можем использовать эту информацию, чтобы переписать вторую строку sin (a c) sin a cos c... | So we can use both of that information to rewrite the second line up here to say that the sine of a minus c is equal to the sine of a times the cosine of c. |
Всегда использовать эту кодировку | Always use this encoding in similar situations |
И мы можем использовать эту информацию для того, чтобы вычислить скорость тела прямо перед ударом о землю. | Let's see, 200 square root, 14.1 roughly. The velocity is going to be 14.1 meters per second squared downwards. |
Эту информацию не удалось подтвердить. | It was not possible to confirm this information. |
Спасибо вам за эту информацию. | Thank you for that information. |
Где ты раздобыл эту информацию? | Where did you get this information? |
Откуда ты взял эту информацию? | Where did you take this information? |
Кто дал вам эту информацию? | Who gave you this information? |
Спасибо за эту полезную информацию. | Thanks for this useful information. |
Мы можем запечатлеть эту информацию. | We can capture that information. |
Цель состоит в том, что пользователи смогут использовать эту информацию для решения своих запросов без необходимости перехода на другие сайты и собирать информацию самостоятельно. | The goal is that users would be able to use this information to resolve their query without having to navigate to other sites and assemble the information themselves. |
Мы должны использовать эту возможность. | We must seize this opportunity. |
Задача этих рекомендаций заключается не в том, чтобы воспроизвести эту информацию, а скорее использовать ее в качестве источника. | It is not the purpose of these recommendations to reproduce this information, but, rather, to draw from it. |
Использовать информацию Exif, когда возможноNAME OF TRANSLATORS | Use Exif info when available |
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. | So this is from a virtual autopsy. |
Он узнал эту информацию из Интернета. | He found out this information online. |
Он нашёл эту информацию в Интернете. | He found out this information online. |
Большое тебе спасибо за эту информацию. | Thank you a lot for this information. |
Большое вам спасибо за эту информацию. | Thank you a lot for this information. |
Большое тебе спасибо за эту информацию. | Thank you so much for this information. |
Большое вам спасибо за эту информацию. | Thank you so much for this information. |
Келлог передал эту информацию в штаб. | The brigade on the right, under Brig. |
Соседиузел в сети получает эту информацию. | This carries the information to every node in the network. |
Он предлагает делегации прокомментировать эту информацию. | He invited the delegation to comment on those matters. |
Как нам обработать эту приходящую информацию? | How do we deal with that information that is coming in? |
Потом эту информацию переносили на карту. | THAT INFORMATlON HAD TO BE TRANSCRlBED INTO A MAP. |
Я не могу разглашать эту информацию. | I can't divulge that information. |
Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные. Я хочу использовать эту информацию для чего то более значительного. | I don't want to just look at this cool device, I want to take this data and make something even better. |
Я не могу использовать эту машину. | I can't use this machine. |
Использовать эту папку для отправленных писем. | Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well. |
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. | The committee requested it from the Soviet government. |
Представители полиции не сразу прокомментировали эту информацию. | Police officials have not immediately commented. |
Группа также передала эту информацию экспертам КТК. | The Team has also passed this information to the CTC experts. |
Ваша система не может предоставить эту информацию. | Your system does not seem to have this information available to be read. |
Эту информацию было бы целесообразно дополнить графиками. | It would be useful if the information were supplemented by graphs. |
Специальный докладчик счел уместным проигнорировать эту информацию. | This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur. |
Похожие Запросы : использовать информацию - обрабатывать эту информацию - имея эту информацию - держать эту информацию - рассмотреть эту информацию - передавать эту информацию - содержащий эту информацию - сохранить эту информацию - распространять эту информацию - включить эту информацию - принять эту информацию - используя эту информацию - раскрывать эту информацию - предоставляет эту информацию