Translation of "исчез из поля зрения" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

исчез - перевод : исчез - перевод : из - перевод : из - перевод : исчез - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Самолёт быстро исчез из поля зрения.
The airplane soon went out of sight.
После этого Маркович исчез из поля зрения общественности.
Life after 1991 After that, Marković disappeared from the public eye.
Нет, он исчез из нашего поля зрения очень давно.
No, he dropped out of sight quite a while ago.
Стив исчез из поля зрения СМИ на месяц, а вернулся уже с ADB.
As the story goes, he went away for a month and came back with ADB.
Как если бы влюбились в одного из пролетающих мимо воробьёв, который уже исчез из поля зрения.
If a man falls in love with one of the sparrows which fly by, but it has already passed out of sight.
Сата исчез из публичного поля зрения в июне после встречи с высокопоставленными представителями китайской делегации.
Sata disappeared from the public eye last June, after he met a delegation of senior Chinese officials.
Вскоре после этого вертолет поднялся в воздух и, игнорируя все предупреждения, вылетел на юг и исчез из поля зрения.
Shortly afterwards the helicopter took off and flew, ignoring all warnings, towards the south and out of view.
Мумии вскоре исчезли из поля зрения общественности.
The mummies disappeared from the public view.
А сейчас проваливай из моего поля зрения.
Now get off my claim.
Рамка поля зрения
Target Indicator
Рамка поля зрения...
Edit FOV Symbols...
Рамка поля зрения
Edit FOV Symbols
Вычисление поля зрения
Compute FOV
Вообщето недавно мадемуазель Ракон исчезла из поля зрения.
Actually, Ms. Racan disappeared from our circle recently.
Настройка Метки поля зрения
Settings FOV Symbols
Редактор меток Поля Зрения
Field of View Symbols Editor
Новая метка Поля Зрения
New Field of View Symbol
Установить рамку поля зрения
Name of selected FOV indicators
Цвет рамки поля зрения
The color for NGC object symbols.
Цвет рамки поля зрения
The color for IC object symbols.
Цвет рамки поля зрения
The color for telescope target symbols.
Новая рамка поля зрения
New FOV Indicator
Цвет рамки поля зрения
Select color for the field of view symbol
Форма рамки поля зрения
Select a shape for the field of view symbol
Цвет рамки поля зрения
Select color for the FOV symbol
Установить рамку поля зрения
Set FOV Indicator
Оно за границей поля зрения.
The solution is on the periphery.
И именно поэтому проблемы ФИФА едва ли исчезнут из поля зрения.
And that is why FIFA s problems are unlikely to fade from view.
Корабль вскоре был вне поля зрения.
The ship was soon out of sight.
Увеличить до заданного угла поля зрения.
Zoom to specified field of view angle
Укажите угол поля зрения в градусах
Enter a field of view angle in degrees
В 1993 году КэтиДжейн вышла из состава группы и исчезла из публичного поля зрения.
In 1993, Garside left the band and disappeared from the music scene and from the public eye.
Том такой слабый, что тёмной ночью не выбежал бы из поля зрения.
Tom's so unfit he couldn't run out of sight on a dark night.
Он узнаёт, что правая сторона его поля зрения освещена красным, а левая сторона его поля зрения освещена зелёным.
Your brain is learning, and it's learning that the right side of its visual field is under red illumination the left side of its visual field is under green illumination.
Вычисление поля зрения на основании указанных данных
Compute field of view from above data fields
Держитесь вне поля зрения и продолжайте наблюдение.
Keep out of sight and maintain surveillance.
Они говорил, что увиденный им меньший треугольник полностью исчез из поля зрения в одной точке, в то время как больший треугольник перемещался вверх очень быстро, когда F 16 пролетел мимо.
They described seeing the smaller triangle completely disappear from sight at one point, while the larger triangle moved upwards very rapidly as the F 16s flew past.
Он исчез из кадра.
He's disappeared.
Он исчез... Из Ньйора?
His body disappeared.
Решение не очевидно. Оно за границей поля зрения.
The solution is not over here. The solution is on the periphery.
Ваш мозг узнаёт. Он узнаёт, что правая сторона его поля зрения освещена красным, а левая сторона его поля зрения освещена зеленым.
Your brain is learning. And it's learning that the right side of its visual field is under red illumination the left side of its visual field is under green illumination.
Её рот часто открыт от удивления, и она скрывает своё тело из поля зрения.
Her mouth is often open in surprise, and she hides her body from view.
Современные модификации как правило имеют поля зрения 60 70 .
Modern improvements typically have fields of view of 60 70 .
67. Проблема финансирования также не осталась вне поля зрения.
67. The question of financing had also been mentioned.
(Ж2) Мне очень нравится, что справа (Ж2) мужчина будто наполовину выпадает (Ж2) из поля зрения.
If you look on the right side of the painting, I love that he's caught halfway out of the composition.

 

Похожие Запросы : из поля зрения - исчез из - исчез из - исчез из - поля зрения - поля зрения - поля зрения - таить из поля зрения - исчезает из поля зрения - исчезает из поля зрения - удален из поля зрения - исчезать из поля зрения - исчезает из поля зрения - приходят из поля зрения