Translation of "кажущийся порядок хорошо" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : кажущийся - перевод : Хорошо - перевод : порядок - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вот так, хорошо, порядок.
Now. Cool. Good.
Слишком просто поверить чему либо, когда кто то, кажущийся хорошо осведомленным, это утверждает.
It is easy to believe something when someone who appears knowledgeable asserts it.
Теперь кажущийся сладким, преобразовать в горькой желчи.
Now seeming sweet, convert to bitter gall.
Такой порядок хорошо зарекомендовал себя, и его следует сохранить.
That arrangement had worked well and should be continued.
Не кажущийся таким он был, пожалуй, самым несчастным из нас.
Without seeming so he may have been the most unhappy among us.
Но даже этот кажущийся успех был неоднозначен с моральной точки зрения.
But even this seeming success was morally ambiguous.
Ну, хорошо. Но я настаиваю, чтобы вы подождали, пока я наведу порядок в доме.
Alright, but I do wish you'd waited until I had the house looking its best.
На самом же деле, начиная с 2008 года глобальный экономический порядок работал на удивление хорошо.
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008.
Кстати, на предыдущих слайдах я писал 1х 40 и 2104х0.25, но порядок не важен, хорошо?
By the way, on the earlier slides I was writing 1 x 40 and 2104 x 0.25, but the order doesn't matter, right?
БАНГКОК. Недавно один мой друг задал кажущийся наивным вопрос Что представляют из себя деньги?
BANGKOK A friend recently asked a seemingly naïve question What is money?
И несмотря на кажущийся успех последней встречи в верхах я по прежнему настроен скептически.
And, despite the recent summit s apparent success, I still am.
Порядок
Grade Colors
Порядок
Regularity
Порядок
Highlighting color
Порядок
Order
Порядок
Mode
Порядок
Order
Порядок
Order
Порядок
Settings
Порядок
Entry order
Порядок.
Well, alrighty.
Порядок.
All right.
Порядок.
And again we can use the rest of the gray balloon as a tail.
Порядок.
Alright.
Порядок!
Alright!
Порядок.
In this example, we use two rectangular shapes to make one square piece of fabric.
Порядок.
OK.
Порядок.
It's all right.
Порядок?
WELL?
Порядок?
Okay? Mmhmm.
Порядок.
It's all right. Don't worry.
Порядок.
All right, he'll be OK.
Порядок!
Okay.
Порядок.
Hello, Hildy.
Порядок?
Everything all right?
Порядок!
Order, please! Quiet!
Порядок.
Thanks.
Порядок?
Legit?
Порядок!
Good!
Порядок?
Tidied?
В Великобритании растёт искушение просто покинуть этот кажущийся тонущим корабль и жить в прекрасном одиночестве.
The temptation in Britain simply to abandon what appears to be a sinking ship and go it gloriously alone is growing stronger.
Если МГИК собирается хорошо выполнять свою работу, она должна полностью признать все свои оплошности и навести порядок.
If the IPCC is to do to its job properly, it must own up to all of its missteps and clean house.
Публичный порядок
Public policy
Порядок работы
E. Mode of operation
Порядок функционирования
The Committee will be invited to discuss any issues related to its modus operandi.

 

Похожие Запросы : кажущийся спокойным - кажущийся угол - кажущийся экстракт - кажущийся заряд - кажущийся объем - кажущийся парадокс - кажущийся вес - кажущийся ветер - порядок - кажущийся удельный вес - кажущийся угол ветра - порядок запроса