Translation of "католиков" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мы также рассмотрели католиков. | We also looked at the Catholic confession. |
День памяти у католиков 26 сентября. | His feast is celebrated on 26 September. |
Его семья была из ирландских католиков. | His family was Irish Catholic. |
Восставшие требовали прекратить конфискацию земли у католиков, предоставить автономию для ирландского парламента и полные права для католиков. | They demanded autonomy for the Irish Parliament, full rights for Catholics and an end to the confiscation of Catholic owned land. |
АКССС объединяет 27 процентов всех католиков Австралии. | The primary constituency of the ACSJC is the 27 of the Australian population who are Catholics. |
Протестантов в Бутане насчитывается намного больше, чем католиков. | Protestants There are more Protestants than Catholics in Bhutan. |
Вестминстер основная архиепархия Англии и Уэльса, окормляет 472,600 католиков. | The archdiocese, the principal see of the Church in England and Wales, serves 472,600 Catholics. |
Большинство католиков мира молятся о том, чтобы это не произошло. | Most Catholics pray that this is not the case. |
Церковь была построена в 1826 году на пожерствования ирландских католиков. | It was built in the 1820s it was the first post reformation Catholic Church to be built on the island. |
Как архиепископ он является духовным лидером приблизительно 1,3 миллионов католиков. | As Archbishop, he is the spiritual leader of approximately 1.3 million Catholics. |
В это же время увеличилось число католиков среди гражданского населения. | At the same time, there was an increasing number of Catholics among the civil population. |
В результате были убиты восемь человек шесть католиков и два протестанта. | Six of those killed were Catholic civilians and two were Protestant civilians. |
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке. | Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian. |
Рано утром для нас, католиков, была открыта церковь, и мы выслушали обедню. | Early in the morning the church was open to us and we, although being Catholic, were allowed to join the mass. |
Тсу родился в Шанхае в семье правоверных католиков (его дядя был епископом). | Biography Tsu was born to a Catholic family in Shanghai, China. |
По меньшей мере 147 миллионов католиков по всей Африке оплакивают его кончину. | At least 147 million Catholics across Africa are mourning his death. |
Он критиковал попытки Франции стать современным крестоносцем, несущим гнев католиков, особенно в США. | He criticized France s attempts to appear as a modern crusader, incurring the wrath of Catholics in the United States in particular. |
На долю Бразилии, Мексики и Аргентины приходится 26 всех католиков, проживающих в мире. | Combined, Brazil, Mexico, and Argentina account for 26 of the world s Catholics. |
В Южной Америке проживают сорок процентов католиков, но они представлены ничтожным числом кардиналов. | Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals. |
19 марта 2005 года он был главным проповедником на первой конференции католиков в Бостоне. | On March 19, 2005, he was the spokesperson for the first Catholic Men's Conference in Boston. |
Церковь католиков освященная в честь святого Витта была построена Альфредом Tepe в 1880 году. | There is a Roman Catholic church dedicated to Saint Vitus, built by Alfred Tepe in 1880. |
Распределение по религии выглядело так 61 индусов, 36,7 христиан (в основном католиков), 2,2 мусульман. | Religious distribution was 61 Hindu, 36.7 Christian (mostly Catholic), 2.2 Muslim. |
Численность католиков в Мьянме составляет около 550.000 тысяч человек (1 от общей численности населения). | There are around 450,000 Catholics in Burma approximately 1 of the total population. |
Родился 4 октября 1952 года в Караганде в семье российских немцев католиков, высланных в Казахстан. | This area is now the city of Karaganda, where on October 4, 1952, Msgr. |
По приказу Тоётоми Хидэёси были арестованы 26 католиков, которые были казнены 5 февраля 1597 года. | The were a group of Christians who were executed by crucifixion on February 5, 1597, at Nagasaki. |
По данным переписи населения 2002 года в Сербии живёт около 411 тысяч католиков (5,5 населения). | There are 356,957 Catholics in Serbia according to the 2011 census, which is roughly 5 of the population. |
Надеемся, что Организация Объединенных Наций с пониманием отнесется к глубокой вере подавляющего большинства филиппинцев католиков. | The funding given by the United Nations to our national Government for reproductive health will be dedicated to training married couples in a natural family planning technology which the World Health Organization has found effective compared with artificial contraceptives. |
Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года. | The church supported the PP against a prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, whose advocacy of gay marriage, more relaxed divorce laws, and the removal of compulsory religion classes from the national curriculum upset many religious conservatives. |
Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года. | The Spanish People s Party tried hard to mobilize Catholics during the election campaign in March 2008. |
Ответом украинских греко католиков на обещание легализации было переизбрания своих бывших церквей от Русской Православной Церкви. | In response to the promise for legalization, the Ukrainian Greek Catholics reappropriated their former churches from the Russian Orthodox Church. |
Прилагаемое письмо содержит важные сведения относительно истребления католиков в некоторых крупных районах Республики Боснии и Герцеговины. | The enclosed letter contains important data about extermination of Catholics in some major regions of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
До начала войны в 1991 году в 144 приходах Врхбосны, Сараевская епархия, насчитывалось 528 000 католиков. | Before the start of the war in 1991, Vrhbosna, the Archdiocese of Sarajevo, had 528,000 Catholics among its 144 parishes. |
Сегодня епископ Santiago de María, Rodrigo Orlando Cabrera, призвал католиков муниципалитета Ciudad Barrios признать мученичество Оскара Ромеро | Romero has been a subject of conversation on Twitter, too Santiago de María bishop, Rodrigo Orlando Cabrera, made an appeal today in Ciudad Barrios for Catholics to acknowledge Monsignor Romero's martyrdom. |
В январе 1990 г. группой московских католиков был образован польский католический приход Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии. | In January 1990, a group of Catholics in Moscow formally founded the parish of the Immaculate Conception of the Holy Virgin Mary. |
Население составляет 35 161 человек (на 31 декабря 2006 года), из них примерно поровну католиков и протестантов. | There are 13 individuals (or about 0.04 of the population) who are Jewish, and 917 (or about 2.78 of the population) who are Muslim. |
Был официально введён в должность в Париже 5 марта, 14 марта назначен ординарием для французских католиков восточных обрядов. | He was installed in Paris on the following 5 March, and additionally appointed Ordinary of French Catholics of the Eastern Rites on 14 March. |
Его мать Энн была из семьи ирландских католиков и работала художником, а отец Эдуард Чипс Харди писал комедии. | His mother is an artist and painter whose family was of Irish descent, and his father is a writer of comedy and novels. |
По данным CIA Factbook в пятерку стран с наибольшим числом католиков относятся Бразилия, Мексика, США, Италия и Филиппины. | According to the CIA Factbook, the five countries with the largest number of Catholics are, in decreasing order of population, Brazil, Mexico, the Philippines, the United States, and Italy. |
В 1668 году к надписи на памятнике добавили обвинения в адрес католиков, в частности Данная надпись не подвергалась сомнению и оставалась на своём месте (помимо 4 лет правления Якова II с 1685 до 1689 года) до принятия в 1830 году акта об эмансипации католиков. | In 1668 accusations against the Catholics were added to the inscription on the Monument which read, in part Aside from the four years of James II's rule from 1685 to 1689, the inscription remained in place until 1830 and the passage of the Catholic Emancipation Act. |
Сочетание самой высокой доли католиков в мире со снижением доли религиозных приверженцев означает, что Франциск находится перед стратегической дилеммой. | The combination of the highest share of Catholics in the world with a decline in the share of religious adherents leaves Francis facing a strategic dilemma. Either he can focus on regaining Latin America for the Catholic Church, or he can place longer term bets on Sub Saharan Africa, where both the population and Catholicism are now growing faster than anywhere else in the world. |
По словам д ра Джоакина Наварро Валлса, пресс атташе Ватикана, целью этих изменений было предоставление больших возможностей для католиков . | Four other apostolic districts in Russia were to be turned into dioceses. These changes were intended to grant greater opportunities for Catholic believers,'' according to Dr. Joaquin Navarro Valls, the Vatican press officer. |
По словам д ра Джоакина Наварро Валлса, пресс атташе Ватикана, целью этих изменений было предоставление больших возможностей для католиков . | These changes were intended to grant greater opportunities for Catholic believers,'' according to Dr. Joaquin Navarro Valls, the Vatican press officer. |
Роберт Кейтсби (1572 год или после года) лидер группы провинциальных английских католиков, которые планировали провалившийся Пороховой заговор 1605 года. | Robert Catesby (b. in or after 1572 8 November 1605) was the leader of a group of provincial English Catholics who planned the failed Gunpowder Plot of 1605. |
По приглашению Председателя г жа Грэди Флорес (Итакская группа трудящихся католиков в поддержку Вьекеса) занимает место за столом петиционеров. | At the invitation of the Chairman, Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) took a place at the petitioners' table. |
b) для католиков и членов других христианских конфессий в первый день Рождества по календарю и во второй день Пасхи | (b) Catholics and members of other Christian religious communities on the first day of Christmas according to the calendar and on the second day of Easter |