Translation of "кислородом кровь" to English language:


  Dictionary Russian-English

кровь - перевод : кровь - перевод : кислородом кровь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кровь в ней обеднена кислородом.
It's de oxygenated blood.
Теперь у нас кровь обогащена кислородом.
Now we have oxygenated blood.
Обедненная кислородом кровь поступает в правое предсердие.
It shows up right here in the right atrium.
Кровь направляется в легкие, где она насыщается кислородом.
And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body.
Затем, насыщенная кислородом кровь идет ко всему телу.
I assumed the artery that people were talking about these big arteries that were coming away from the heart to the rest of the body that somehow these things got clogged up. so let me draw that, different colour you can see so this was my ....this is what I thought people were talking about when they were saying clogging of the arteries and maybe when they got clogged enough, the stopped blood flow to the rest of the body somehow and that would actually kill the person.
Деоксигизированная кровь поступает в легкие, чтобы насытиться там кислородом.
De oxygenated blood goes to the lungs to become oxygenated.
Левая сторона сердца получает эту обогащенную кислородом кровь из легких.
The left side of the heart receives this oxygen rich blood from the lungs.
Затем эта обедненная кислородом кровь поступает из сердца в легкие.
Then I'm pumping this de oxygenated blood away from the heart to the lungs.
Это артерия не легочная, и кровь в ней богата кислородом.
This is an artery, a non pulmonary artery and it is oxygenated.
От сердца течет кровь бедная кислородом с высоким содержанием углекислого газа.
Actually, they sop about 98.5 of the oxygen. So these red blood cells are just traveling and they're going to go back to the heart. They are what make our blood red.
Они забирают бедную кислородом кровь из тканей сердца. Они называются коронарными артериями
That's what we call coronary artery disease, or heart disease.
Но вот что происходит. Сердце перекачивает обедненную кислородом кровь из правого желудочка.
But what we have is, the heart pumps de oxygenated blood from the right ventricle.
В легких кровь обогащается кислородом, и теперь она попадает в легочную вену.
It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein.
Здесь я нарисую подробнее. Итак, мы сказали, что у нас кровь обеднена кислородом.
Let me show you that detail right now.
Обедненная кислородом кровь поступает из организма, правильно? Эта большя трубка называется нижней полой веной.
So we have de oxygenated blood coming from the rest of the body, right?
Итак, когда мы имеем дело не с легочными артериями, кровь в них обогащена кислородом, тогда как в легочной артерии кровь не содержит кислород.
So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen.
Они подходят близко к альвеолам, и кровь в них обогащается кислородом и затем поступает обратно в сердце.
They run right past the alveoli and then they become oxygenated and now we're going back to the heart.
левого желудочка, а затем левый желудочек перекачивает обогащенную кислородом кровь в организм через другие (не легочные) артерии.
left ventricle and then the left ventricle pumps that oxygenated blood to the rest of the body via the non pulmonary arteries.
После того как левое предсердие сократилось, оно вновь расширяется, и кровь, обогащенная кислородом, течет в левый желудочек.
Now in the left ventricle, after it's done pumping, it expands and that oxygenated blood flows into the left ventricle.
Дыши кислородом!
Breathe that oxygen!
Вернее, отравление кислородом.
The first limitation is the oxygen oxygen toxicity.
Когда мы двигались в направлении от сердца, у нас была кровь деоксгенизированная, обедненная кислородом, но все равно это была артерия.
As we go away from the heart, we have de oxygenated blood, but it's still an artery.
И как только кровь насыщается кислородом, она появляется здесь, в левом позвольте мне выбрать цвет получше она появляется в левом предсердии.
And once it's oxygenated, it shows up here in the left let me do a better color than that it shows up right here in the left atrium.
Запомните, это насыщение кислородом.
Remember this is O2 saturation.
Мы послали за кислородом.
We've sent for some oxygen.
Кровь, кровь!
Blood, blood!
Каждая часть связывается с кислородом.
Each part can bind an oxygen.
Он опутан кислородом и силикатами.
It's all bound by oxygen and silicates.
Технология снабжения кислородом не новая.
The technology for oxygen delivery is not new.
В капиллярах она насыщается кислородом.
And once it's there it's gonna be kind of mixed in with the capillaries and it's gonna start getting oxygen.
Атмосфера, насыщенная кислородом, сжигает меня.
Not in the right place? According to whose criteria?
Кроме этого, она рассказывает вещи вроде того, что нужно есть тёмно зеленые листья, потому что они содержат много хлорофилла и насыщают кислородом кровь.
She also goes and says things like, you should eat lots of dark green leaves, because they contain lots of chlorophyll, and that will really oxygenate your blood.
Кроме этого, она рассказывает вещи вроде того, что нужно есть тёмно зеленые листья, потому что они содержат много хлорофилла и насыщают кислородом кровь.
She also goes and says things like, you should eat lots of dark green leaves, because they contain lots of chlorophyil, and that will really oxygenate your blood.
И я бы сказал то же самое в этом случае, так как мы знаем, что кровь брали в один и тот же момент, и у меня нет причин думать, что кровь из левой руки более насыщена кислородом, чем кровь из правой руки.
And in this case since we know that the blood was drawn at the same moment from my two arms and I have no reason to believe that the left vs the right had a higher oxygen saturation, I would say actually that probably the two had the same oxygen content.
Всё повторял, Кровь, кровь.
You said, blood, blood.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Соединение меди с кислородом, амфотерный оксид.
It is one of the principal oxides of copper.
Окси ды желе за соединения железа с кислородом.
Iron oxides are chemical compounds composed of iron and oxygen.
Поэтому он также соревнуется с кислородом.
So it also competes with oxygen.
Что же происходит с насыщением кислородом?
Now what about saturation of oxygen.
Лео, ты должен дышать этим кислородом.
Leo, you have to breathe that oxygen.
кровь моего отца, моя кровь.
My father's blood, my blood.
Когда они не насыщены кислородом (они насыщаются кислородом в процессе дыхания), то эти капилляры могут иметь фиолетовый оттенок.
And the concentration of carbon dioxide in the de oxygenated blood is going to be higher than the concentration of carbon dioxide in the alveolus. so if this is porous to carbon dioxide, this membrane and it is, these carbon dioxide molecules are going to diffuse into the alveolus. Now on the other side of that we have oxygen here. We're breathing it in.
Первое ограничение это кислород. Вернее, отравление кислородом.
The first limitation is the oxygen oxygen toxicity.
Один из них связывание гемоглобина с кислородом.
One is hemoglobin binding oxygen.

 

Похожие Запросы : обогащенный кислородом - обедненный кислородом - обогащение кислородом - насыщение кислородом - снабжение кислородом - дыхание кислородом - совместим с кислородом - уровень насыщения кислородом - насыщение крови кислородом - насыщение кислородом артериальной - совместим с кислородом - пролитая кровь