Translation of "клиенты из за рубежа" to English language:


  Dictionary Russian-English

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : Клиенты - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Меня подстрекали силы из за рубежа . (Смех)
'Foreign forces incited me.' (Laughter)
У нашей компании много клиентов из за рубежа.
Our company has many clients from abroad.
2. Никакой военной помощи из за рубежа не поступало.
2. No military aid from abroad was accepted.
Более половины этих посетителей прибыли из за рубежа, более чем треть из стран за пределами Европы.
More than half of these visitors come from abroad, more than one third from countries outside Europe.
Европе не позволили бы зачахнуть, и экономическое стимулирование пришло из за рубежа.
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad.
Терроризм приобретает особенно пагубный характер, когда террористам оказывается помощь из за рубежа.
Terrorism takes on a particularly pernicious character when it is aided from abroad.
Без какой либо верховной поддержки нигерийская компания привлекает капитал из за рубежа.
Without any sovereign backing, a Nigerian company raising capital offshore.
Клиенты прибыли один за другим.
Customers came one after another.
Кризис разразился скорее всего из за проводимой четырьмя из шести бывших республик политики раскола при поддержке из за рубежа.
This was rather due to the secessionist policies pursued by four out of six of the former republics, with assistance from abroad.
Все религиозные общины, и особенно меньшие из них, получают различную религиозную литературу из за рубежа.
All religious communities, particularly the smaller ones, import various publications from abroad.
Когда мы приехали обратно в Японию, я стала девочкой, вернувшейся из за рубежа .
Back in Japan, I was now a returnee .
Наблюдается острая нехватка продовольствия, производимого в стране, и возможной гуманитарной помощи из за рубежа.
There is a drastic shortfall of food produced in the country and possible humanitarian aid from outside.
Население, имеющее доступ к спутниковому вещанию, может получать широкий спектр информации из за рубежа.
Persons who have access to satellite transmission are able to receive a wide spectrum of information from abroad.
Хотя санкции не распространяются на поставки медикаментов, получить их из за рубежа весьма трудно.
Although the supply of medicaments is not covered by the sanctions, there is a host of problems in obtaining them from abroad.
За год Тадж Махал посещает от 3 до 5 миллионов посетителей, из них более чем 200 000 из за рубежа.
UNESCO documented more than 2 million visitors in 2001, including more than 200,000 from overseas.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
A lot of clients come to the lawyer for advice.
Эти клиенты расценивают факт присутствия за рубежом как один из признаков конкурентоспособности СИНТНК.
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs.
Соответствующие институты нельзя быстро построить, и их нельзя импортировать в готовом виде из за рубежа.
The motives for these interventions varied, but all led to American efforts to establish working governments nation building that proved protracted and frustrating.
Соответствующие институты нельзя быстро построить, и их нельзя импортировать в готовом виде из за рубежа.
The relevant institutions cannot be built quickly and cannot be imported, ready made, from abroad.
Индия сама была жертвой растущего терроризма и quot этнической чистки quot , подстрекаемой из за рубежа.
India itself had been a victim of escalating terrorism and quot ethnic cleansing quot , sponsored from abroad.
Мы дополняли наш репортаж информацией из блогов и Твиттера гуманитарных работников из за рубежа, и НПО на местах.
We've supplemented this coverage with information from the blogs and Twitter streams of foreign aid workers and NGOs on the ground.
Общественное внимание привлекли пользователи Twitter из Греции и отвечавшие им из за рубежа, как заметил Крэг Верлок ( teacherdude)
It was Twitter users from Greece and those responding from abroad that drew public attention to the incident, as Craig Wherlock ( teacherdude) pointed out
Обязательно посетите этот национальный природный памятник, который своей исключительностью привлекает туристов из Чешской Республики и из за рубежа.
Definitely do not pass up an opportunity to visit this unique national natural heritage site, which attracts tourists from the Czech Republic and abroad.
Клиенты
Staff Rest
Всемирный банк опубликовал исследование о вкладе иммигрантов в экономику своих родных стран за счет пересылки денег из за рубежа.
The World Bank published a study about immigrants' contribution to the economy of their native countries through remittances from abroad.
Это небольшая европейская страна с населением в 5,5 миллиона человек, только один процент из которых выходцы из за рубежа.
It s a small eastern European country with a population of five and a half million, where only one percent are foreign born.
Перед лицом растущего потока туристов из за рубежа японский национализм, похоже, всё укрепляется, особенно среди пожилых людей.
With so many tourists coming to Japan, among other factors, the Japanese feelings of nationalism seem to have grown stronger, in particular among the elderly.
Особенно нужных специалистов можно приглашать из за рубежа, однако нехватка квалифицированной рабочей силы зачастую препятствует устойчивому росту.
Critical skills can be imported, but the lack of a qualified labour force often impedes sustained growth.
Там были представители некоторых э э ... государственных фондов для инвестирования из за рубежа, которые подошли ко мне.
There were... There were some uh... wealth funds from overseas that came over.
Экзотическими называются такие болезни, которые ввозятся в страну из за рубежа, но не встречаются в самой стране.
Exotic diseases are those which are imported into a country in which they do not otherwise occur.
Клиенты решили.
The clients decided.
Клиенты счастливы.
The customers are happy.
Забаненные клиенты
Search for torrents on several popular torrent search engines
Забаненные клиенты
Ban Peer
Подходящие клиенты
SCREENING AND INVESTIGATING
Как только новость об обнаружении распространилась, около 300 тысяч человек прибыли в Калифорнию из других штатов США и из за рубежа.
Of the 300,000, approximately half arrived by sea, and half came overland from the east, on the California Trail and the Gila River trail.
С 1981 года США везло в таких притоках капитала из за рубежа, и это финансировало рост государственного долга.
Since 1981, the US has been lucky in that inflows of capital from abroad financed the growth of government debt.
Треть ВВП Непала составляют средства, поступающие в страну денежными переводами из за рубежа от людей, находящихся на заработках.
One third of Nepal's GDP is made up of remittances.
Наступление Эрдогана распространяется и на тех, кто приезжает в Турцию из за рубежа, и на правительства других стран.
Erdogan's crackdown has extended itself to international visitors and foreign governments as well.
Косвенно и с помощью инсинуаций он старался создать впечатление, что Индия является жертвой терроризма, осуществляемого из за рубежа.
By innuendo, he tried to give the impression that India was the victim of terrorism from across the border.
Поскольку помощь из за рубежа в удовлетворении потребностей беженцев минимальна, Ирану приходится полагаться на свои собственные национальные ресурсы.
Since international assistance to meet the needs of the refugees had been minimal, the Islamic Republic of Iran had had to use its own national resources.
В конце концов, клиенты хотят платить именно за эту марку.
After all, it is the brand name that customers are willing to pay for.
Они наши клиенты.
They're our clients.
Мои клиенты ждут.
I have clients waiting.
Им нужны клиенты.
They need customers.

 

Похожие Запросы : клиенты из-за рубежа - из-за рубежа - из-за рубежа - из-за рубежа - Студенты из-за рубежа - гости из-за рубежа - люди из-за рубежа - компании из-за рубежа - заимствование из-за рубежа - коллеги из-за рубежа - клиенты из - из-за из-за - достичь рубежа - достичь рубежа - достичь рубежа