Translation of "комиссия за продажу" to English language:
Dictionary Russian-English
за - перевод : за - перевод : комиссия - перевод : комиссия - перевод : комиссия - перевод : комиссия за продажу - перевод : комиссия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Китайца посадят за продажу VPN | Chinese man jailed for selling VPNs |
Тома посадили за продажу наркотиков. | Tom went to prison for selling drugs. |
Редактор был арестован за продажу порнографической литературы несовершеннолетним. | The journal editor was arrested for selling pornographic literature to a minor. |
Отдел распространения, таким образом, полностью отвечает за производство и продажу. | The Dissemination Unit is thus fully in charge of their production and sale. |
Почка на продажу | Kidney for Sale |
Они остановили продажу. | They stopped it. |
2. Комиссия будет отвечать за | 2. The Commission shall be responsible for |
29 июня 1988 альбом получил золотой сертификат от SNEP за продажу 100 000 копий, потом платиновый за продажу 300 000 копий, а затем дважды платиновый 17 февраля 1989 за 600 000 проданных копий, и в конечном счёте альбом стал бриллиантовым 14 ноября 1989 за продажу 1 000 000 копий. | On 29 June 1988, the album was certified Gold disc by the SNEP for 100,000 copies sold, then Platinum disc for 300,000 sales, then Double platinum disc on 17 February 1989 for 600,000 sales, and eventually Diamond disc on 14 November 1989 for a minimum of 1,000,000 copies sold. |
Сеть Новый книжный оштрафовали за продажу книги 50 дней до моего самоубийства . | The New Book chain was fined for selling the book, 50 days until my suicide . |
Но как ничтожна плата та, Что за продажу своих душ они взымели! | And indeed they knew that the buyers of it (magic) would have no share in the Hereafter. |
Но как ничтожна плата та, Что за продажу своих душ они взымели! | But they cannot harm anyone except with God's permission. And they learned what would harm them and not benefit them. |
Но как ничтожна плата та, Что за продажу своих душ они взымели! | Moreover, they knew it full well that anyone, who purchased that art, would have no share in the Hereafter. |
Дом выставлен на продажу. | I put this house up for sale. |
А это на продажу. | Put it over there. |
Нет, всё на продажу. | I sold them. |
Плюс комиссия за каджый просроченный день. | Plus that extra fee for paying after the 5th. |
В Канаде альбом получил статус золотого (CRIA) за продажу более 40 000 копий. | In Canada, the album was certified gold by the Canadian Recording Industry Association (CRIA) for sales over 40,000 copies. |
Его дом выставлен на продажу. | His house is for sale. |
Отец выставил дом на продажу. | Father put up the house for sale. |
Дом Тома выставлен на продажу. | Tom's house is for sale. |
Этот дом выставлен на продажу. | That house is for sale. |
Наш дом выставлен на продажу. | Our house is up for sale. |
Компания BMW выставляется на продажу. | BMW is listed in the FTSE4GoodIndex. |
Куплю лицензию на продажу дичи. | I'm gonna get myself a license as a game dealer. |
Надо выпустить ее в продажу. | I SHALL HAVE TO PUT IT ON THE MARKET. |
Эль на продажу или обмен | Ale for sale or barter there |
Европейский союз выиграл Нобелевскую премию мира ( За урезание бюджета и продажу оружия другим странам? | The European Union wins the Nobel Peace Prize ( For budget cuts and for the weapons they sell to other countries? |
Подразделение Distribution Hydro Québec отвечает за управление поставками и розничную продажу электроэнергии квебекским покупателям. | Distribution Hydro Québec Distribution is in charge of retail sales to most customers in Quebec. |
После этого в продажу поступил второй тираж, который также был продан за шесть недель. | Another 10,000 copies were printed, all of which also sold in six weeks. |
Сингл получил золотой сертификат Australian Recording Industry Association (ARIA) за продажу более 35 000 копий. | It has since been certified gold by the Australian Recording Industry Association (ARIA) with sales of over 35,000 copies. |
Он также давал лекции польско американским аудиториям о конфликте, выступая за продажу облигаций военных займов. | He also lectured to Polish American audiences about the conflict, promoting the sale of war bonds. |
Билеты на шоу поступили в продажу с 30 декабря и были распроданы за сорок минут. | Tickets for SummerSlam went on sale December 30 and sold out in forty minutes. |
Он был засертифицирован Золотым по данным Recording Industry Association of America за продажу 500,000 копий. | Despite this, the album went on to receive a Gold certification from the Recording Industry Association of America (RIAA) for shipments exceeding 500,000 copies. |
Она написала песню Невесты на продажу . | So she wrote the song Brides for Sale. |
Изображение предоставлено авторами Парни на продажу . | Image courtesy of 'Boys for Sale.' |
Эти новые автомобили выставлены на продажу. | These new cars are on sale. |
Он выставил свой дом на продажу. | He put up his house for sale. |
Он выставил свой дом на продажу. | He advertised his house for sale. |
Она выставила свой дом на продажу. | She has put her house up for sale. |
Пара выставила свой дом на продажу. | The couple put their house on the market. |
Том выставил свою машину на продажу. | Tom has put his car up for sale. |
Том выставил свой саксофон на продажу. | Tom advertised his saxophone for sale. |
Давайте устроим продажу домашних печеных изделий. | Let's have a bake sale. |
Давай устроим продажу домашних печеных изделий. | Let's have a bake sale. |
У меня нет драгоценностей на продажу. | I have no jewels to sell. |
Похожие Запросы : комиссия за оценку - комиссия из-за - комиссия за акцепт - комиссия за платеж - Комиссия за синдицированные - Комиссия за управление - комиссия за жизнь - комиссия за конвертацию - Комиссия за хранение - Комиссия за перевод - комиссия за консультацию - комиссия за перевод