Translation of "который предусматривает что" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : который - перевод : который - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : предусматривает - перевод : предусматривает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оно предусматривает, что | It provides |
Он предусматривает, что | The Draft LawIt establishes that |
Последняя поправка предусматривает исключение нынешнего пункта 6 постановляющей части, который гласит | The final amendment would delete the present operative paragraph 6, which reads |
Большое значение имеет пункт 5a, который предусматривает, что новый заместитель Генерального секретаря будет иметь строго функциональную независимость. | Paragraph 5 (a), which establishes that the new Under Secretary General will have strictly operational independence, is very important. |
2.8.b Статья 180 предусматривает, что | 2.8.b Article 180 stipulates that |
Статья 182(а) предусматривает далее, что | Article 182 (a) further states that |
Статья 15 Статута Суда предусматривает, что | Article 15 of the Statute of the Court provides that |
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее | The Regulation prescribes that the following is to be provided to inmates |
Пункт 6 этой Декларации предусматривает, что | Paragraph 6 of that Declaration provides that |
Участники проекта включают в проектно техническую документацию план мониторинга, который предусматривает следующее | Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for |
Участники проекта включают в проектно технический документ план мониторинга, который предусматривает следующее | Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for |
В пункте 2 Конституция также предусматривает, что | The Constitution further provides in subsection (2) that |
В свою очередь пункт 8 предусматривает, что | Paragraph 8, for its part, states |
отмечая также, что новая конституция предусматривает пост губернатора, который сохранит зарезервированные полномочия в территории и будет назначаться управляющей державой, | Noting also that the new Constitution provides for a Governor, who would maintain reserved powers in the Territory, to be appointed by the administering Power, |
Что касается добавления новых постоянных членов, то мы явно отдаем предпочтение такому механизму, который предусматривает возможность пересмотра постоянного членства. | With respect to the addition of new permanent members, our strong preference would be for a mechanism which provides for permanent membership to be reviewable . |
Программа предусматривает | Its aims are to |
(Human Reproductive Cloning Act 2001), который предусматривает санкцию в виде 10 лет лишения свободы. | The basis for this justification is that reproductive human cloning necessarily infringes notions of human dignity. |
В частности, одно из самых значимых обязательств изложено в пункте 230(о), который предусматривает | Among these, one of the most significant was 230(o), which stated |
Такой подход подкрепляется, в сущности, положениями Принципа 24 Рио де Жанейрской декларации, который предусматривает | This approach is supported, indeed, by the terms of Principle 24 of the Rio Declaration, which provides that |
Он требует комплексного подхода, который предусматривает все императивы развития, учитывая характерные особенности каждой страны. | It requires an integrated approach that puts in place all the imperatives of development, taking into account the specificities of each country. |
Армения приняла закон об отходах, который предусматривает экономические механизмы по переработке и утилизации отходов. | Armenia has adopted a waste law which includes economic instruments to stimulate waste treatment and recycling. |
Наоборот, администрация Обамы руководствуется релятивистским политическим реализмом, который предусматривает уважение к культурным и религиозным различиям. | Instead, Obama s administration is guided by a relativist political realism that assumes respect for cultural and religious distinctions. |
ФРС была создана законодательным Конгрессом, который теперь предусматривает двойной мандат ценовой стабильности и максимальной занятости. | The Fed was created by Congressional legislation that now stipulates a dual mandate of price stability and maximum employment. |
В настоящее время вступил в силу новый закон, который предусматривает наказание за совершение таких деяний. | A new law had been put into force to put such acts under sanction. |
Статья 116 предусматривает | Article 116 provides that |
предусматривает, что тяжкие уголовные преступления преследуются ex proprio motu | Stipulates that serious criminal offences are prosecuted ex proprio motu. |
Можно напомнить, что статья 75 Венской конвенции предусматривает следующее | It may be recalled that article 75 of the Vienna Convention provides as follows |
Статья 152 Кодекса предусматривает, что местожительство семьи определяется мужем. | Article 152 of the Code provided that the husband should determine the residence of the household. |
В частности, Конституция предусматривает, что все граждане равны перед законом. | In particular, the Constitution stipulated that all citizens were equal before the law. |
Статья 16 этого постановления предусматривает, что семейное пособие выплачивается матери. | Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother. |
54. Статья 1 этого quot Рамочного соглашения quot предусматривает, что | 54. The quot Framework Agreement quot provides, in article 1, that |
Историческое соглашение между представителями палестинского народа и Израилем предусматривает, что | The historic agreement between the representatives of the Palestinian people and Israel stipulates that |
Он предусматривает только то, что вы являетесь наследниками друг друга | It merely provides that each of you is heir to the other's property. |
отмечая также, что созыв пятого конституционного собрания для обзора действующего пересмотренного органического акта, который предусматривает механизм внутреннего управления, был отложен до 2007 года, | Also noting that the convening of a fifth Constitutional Convention to review the existing Revised Organic Act, which organizes the internal governance arrangement, has been postponed to 2007, |
Пункт 13 i) Правил предусматривает, что выборы Бюро организуются присутствующим на соответствующей пленарной сессии бывшим Председателем Конференции, который занимал этот пост ранее других . | 13 (i) of the Rules provides for the elections to the Bureau to be organized by the most senior previous Chairman of the Conference present at the plenary session concerned . Para. |
Программа, в частности, предусматривает | More specifically, the Programme |
Статья 3 Конституции предусматривает | Section 3 of the Constitution provides |
Конкретно он предусматривает следующее | Specifically, it provides |
Эта статья предусматривает следующее | The section provides as follows |
Статья 15 предусматривает следующее | Article 15 provides as follows |
Финансовое правило 114.1 предусматривает | Financial rule 114.1 provides |
Пари это не предусматривает | It's not in the bet. I shall. |
Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет . | The president is nominated by two thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No. |
Жители поселения намерены помешать осуществлению сельскохозяйственного проекта местных властей, который предусматривает вырубку деревьев в лесу их предков. | The villagers are against the agricultural project of the local government which would require the cutting down of forest trees in their ancestral land. |
В октябре 2012 года ВСМПО АВИСМА подписала меморандум с Boeing, который предусматривает расширение мощности Ural Boeing Manufacturing. | In October 2012, VSMPO AVISMA and Boeing signed a memorandum to expand production capacity of Ural Boeing Manufacturing. |
Похожие Запросы : который предусматривает, что - который предусматривает - который предусматривает - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - предусматривает, что - статья предусматривает, что - она предусматривает, что - это предусматривает, что - раздел предусматривает, что - что предусматривает план - которая предусматривает, что - она предусматривает, что