Translation of "кто останется" to English language:
Dictionary Russian-English
кто - перевод : останется - перевод : кто - перевод : кто - перевод : останется - перевод : останется - перевод : кто - перевод : останется - перевод : кто останется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Посмотрим, кто останется. | See what you draw. |
Кто это останется дома? | Who's staying at home? |
А кто в лавке останется? | So who's left in the store? |
А кто в лавке останется? | So who's still at the store? |
А кто останется с девушкой? | Who's going to watch the broad while you're not here? |
Вы не знаете, кто уедет, а кто останется. | You don t know who will go or who will stay. |
Кто останется дома, чтоб принимать гостей? | Who's going to stay at home to receive the guests? |
А кто останется неверным что ж! | As for him who disbelieveth, (let him know that) lo! |
Пора. А кто останется сторожить их? | Well, who's going to stay with them? |
Я хочу знать, кто с нами останется. | I want to know who's staying with us. |
Кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным. | He that maketh haste to be rich, shall not go unpunished. |
Кто спешит разбогатеть... тот не останется ненаказанным. | He that maketh haste to be rich... shall not go unpunished. |
Марта, вопрос не в том, кто останется и кто уйдёт. | It ain't a question of who stays or who runs. |
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет. | A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish. |
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет. | A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish. |
Кто стал морским пехотинцем, тот останется им до конца. | Once a marine, always a marine. |
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется. | A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. |
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется. | A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. |
Он и останется, и не останется. | He will and he won t. |
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным. | Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. |
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным. | Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker and he that is glad at calamities shall not be unpunished. |
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным. | A faithful man is rich with blessings but one who is eager to be rich will not go unpunished. |
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным. | A faithful man shall abound with blessings but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. |
Если кто умрёт, тебе останется только молиться, ведь они тебя повесят. | And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer. They'll hang you just as sure as ten dimes will buy a dollar. |
У вас останется .. у вас останется 3 х . | You are left... you are going to be left with 3 x's . |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | Say The truth is from your Lord So believe if you like, or do not believe if you will. |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | Say 'The truth is from your Lord so let whosoever will believe, and let whosoever will disbelieve.' |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | And say thou the truth is from your Lord let him therefore who will, believe, and let him who will, disbelieve. |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | And say The truth is from your Lord. Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve. |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | And say, The truth is from your Lord. Whoever wills let him believe. |
Скажи Исходит Истина от Бога твоего Кто хочет, тот уверует (в Него), Кто хочет, тот останется неверным . | And proclaim This is the Truth from your Lord. Now let him who will, believe and let him who will, disbelieve. |
Том останется. | Tom'll stay. |
Том останется. | Tom will stay. |
Пусть останется. | He can join us later. |
Пусть останется. | Let him remain. |
Он останется. | Holliday stays. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | But whosoever among you denies after this, will have wandered away from the right path. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | (To honour the Holy Prophet peace and blessings be upon him is part of faith. To disrespect him is blasphemy.) |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | So whosoever of you thereafter disbelieves, surely he has gone astray from the right way. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | But if any of you after this, disbelieved, he has indeed gone astray from the Straight Path. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | But whoever among you disbelieves afterwards has strayed from the right way. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | Whosoever of you disbelieves thereafter has indeed gone astray from the right way. |
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути . | Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road. |
Если не останется фотографий, то не останется следа события. | I thought, Oh, if there's no pictures, then there'll be no record. |
Тем, кто верит, что инфляция останется низкой, следовало бы смотреть внимательнее и мыслить яснее. | Those who believe that inflation will remain low should look more thoroughly and think more clearly. |
Похожие Запросы : не останется - останется плоской - это останется - она останется - что останется - он останется - которая останется - он останется - останется конфиденциальной - пусть останется