Translation of "лезвия для бритья" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : лезвия - перевод : для - перевод : для - перевод : лезвия для бритья - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Лезвия?
Razors?
Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Как насчёт бритья?
How about a shave today?
Свежее полотенце для каждого бритья вот мой девиз.
A fresh towel with every shave is my motto.
Полностью надутый шарик немного длинноват для лезвия.
Full length balloon could make quite long blade.
Принесите мне чегонибудь выпить... и упаковку лезвий для бритья.
You can get me a dry Manhattan, and a packet of razor blades. Yes, Sir.
Может, от бритья? Ссадина?
Maybe he cut himself shaving.
Выравниваем пузырь лезвия.
Straight up the blade bubble.
Изза этого лезвия.
This blade.
Вслед за Матвеем вошел и цирюльник с припасами для бритья.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
He uses an old style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Я порезался во время бритья.
I cut myself shaving.
Я порезался во время бритья.
I cut myself while shaving.
Том порезался во время бритья.
Tom cut himself shaving.
Вы пользуетесь кремом после бритья?
Do you use aftershave?
Ты пользуешься кремом после бритья?
Do you use aftershave?
Том порезался во время бритья.
Tom cut himself while shaving.
Ты пользуешься лосьоном после бритья?
Do you use aftershave lotion?
Вы пользуетесь лосьоном после бритья?
Do you use aftershave lotion?
Может, сегодня обойтись без бритья?
Think I can get by without a shave?
Кончик лезвия ножа острый.
The tip of the knife blade is sharp.
Мыло, бритвенные лезвия, портфели.
Soap, razor blades, wallets.
Нетнет, лезвия очень опасны!
No, razors are very dangerous!
И теперь я воспользуюсь синего цвета шариком для лезвия лайтсайбра.
And now I am going to use blue color balloon to make the blade of the lightsaber.
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты.
Oh, razor blades and typewriter paper and toothpaste and soap and envelopes.
У тебя есть бритвенные лезвия?
D'you have any razorblades?
Люблю острые лезвия, а ты?
I like a sharp razor, don't you?
Но именно это мыло превратилось со временем в пены и гели для бритья NIVEA.
Eucerit is the basis for Eucerin and, later on, for Nivea Creme.
Это лосьон после бритья, я подумала тебе понравится.
Sure, I'll open it. A bit flashy, but I thought you'd like it.
Так что я пожалуй лучше использую примерно две трети длины красного шарика для лезвия.
So, I guess I am going to use about two thirds of the red balloon to make the blade.
Сколько танцующих ангелов помещаются на кончике лезвия ножа?
How many dancing angels can fit on the tip of a knife blade?
Это поможет удерживать пузырь лезвия в нужном положении.
It will keep the blade in a fixed position.
Обратите внимание лезвия ножей всегда направлены к тарелке.
Notice, too, that the knife blades are both pointed toward the plate.
Сделайте примерно 3см пузырь на самом кончике лезвия.
Twist about one inch bubble at the end of the blade.
Никому бы особенно не понравился лосьон после бритья с канцерогенами.
So nobody likes particularly to you know, aftershave with carcinogens.
Возможно лезвия затупились, а может, скорость вращения слишком мала.
The blades aren't sharp enough or the RPM isn't great enough, the rotational speed.
А когда фекалии начали замерзать, придал им форму лезвия.
And as the feces began to freeze, he shaped it into the form of a blade.
Оставшаяся часть лезвия ровная и без каких либо узлов.
This way the kept end of the blade comes nice and round without any knot on it.
Они унесли все ножи, лезвия и ножницы из его комнаты.
They took all knives and razors and scissors from his room.
Никому бы особенно не понравилось знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
So nobody likes particularly to you know, aftershave with carcinogens.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа.
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide.
Независимо от того, кто найдет его, Убийца лезвия или Золотой лук.
No matter who finds him, the Killer Blades or the Golden Bows.
Лезвие самурайского меча имеет прямую форму, слегка загибающуюся к концу лезвия.
The blade of the samurai sword has a straight line shape, slightly curved at very end or the tip of the blade.
Но, принимая во внимание износ лезвия, нож выпущен много лет назад.
Not much else.
Обычно осуществляется с помощью лезвия обычной бритвы, с анестезией или без нее.
It is usually carried out using a blade, with or without anaesthesia.

 

Похожие Запросы : крем для бритья - мыло для бритья - пена для бритья - набор для бритья - чаша для бритья - лезвие для бритья - станок для бритья - препараты для бритья - зеркало для бритья - продукты для бритья - гель для бритья - устройство для бритья - лезвия для хранения