Translation of "любой вред" to English language:


  Dictionary Russian-English

вред - перевод : вред - перевод : любой - перевод : любой - перевод : любой вред - перевод : вред - перевод : вред - перевод : любой - перевод : вред - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

b) вопроса о компенсации за любой материальный вред, причиненный данным деянием.
(b) The question of compensation for any material loss caused by the act in question.
2. Вред включает любой ущерб, материальный или моральный, нанесенный международно противоправным деянием государства.
2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State.
Хранилище, которое взорвалось, содержало газ, и маловероятно, что любой газ в результате сжигания может причинить вред человеку.
The tank that exploded contained LP gas, and it is highly unlikely that any gas generated by the burning will cause harm to human bodies.
В Уголовном кодексе Пакистана вред определяется как любой ущерб, незаконно причиненный человеку, его здоровью, рассудку, репутации или собственности .
Injury is defined in Pakistan Penal Code as as any harm whatever illegally caused to person, in body, mind, reputation or property .
Причиняет вред?
It's doing harm?
Вполне естественно, что это удалось ему лишь частично, поскольку деятельность, сопряженная с риском, может на деле в любой момент причинить вред.
Naturally, he had been only partially successful, since an activity involving risk might at any given moment actually cause harm.
b) вред означает вред, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
Первый вред забота .
The first one is harm care.
Прямой вред акционерам
Direct injury to shareholders
Первый вред забота .
The first one is harm care.
Вред определяется в Уголовном кодексе Пакистана как любой ущерб, незаконно причиненный лицу в виде телесных повреждений, морального вреда, ущерба репутации или имуществу .
Injury is defined in Pakistan Penal Code as as any harm whatever illegally caused to person, in body, mind, reputation or property .
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Незаконный оборот наркотиков, организованная преступность и терроризм это побочные негативные последствия глобализации, несущие вред демократическому правлению и социальному и экономическому развитию любой страны.
Illicit drug trafficking, organized crime and terrorism were also dysfunctions associated with globalization that hindered democratic governance and social and economic development.
Вред несогласованности в регулировании
The Harm of Regulatory Disharmony
Это нанесёт вред урожаю.
It will damage the crops.
Кто причинил тебе вред?
Who hurt you?
Но это наносит вред.
But it's damaging.
Это нанесет вред компании.
Well, that's bad for the line, a thing like that.
Это нанесет вред компании.
A lot of good that does the railroad.
Любой
All Files Folders
Любой
Is Not Important
Любой
Any
Любой.
Any kind.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
Any doctor, any specialist will tell you that.
Мы можем ограбить любой банк страны, любой.
We can charge any bank in the country, any bank.
А почему бы нет? Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Оно также способствует процессу определения морских запасов, ограничивающих любой промысел, который мог бы принести вред среде обитания от глубокого морского дна до вершин водной толщи.
With just 2 percent of the ocean protected and some scientists recommending 30 percent to safeguard biodiversity creating marine reserves is a top priority.
Отличный пример вред от курения.
An example, a great example, is the risk of smoking.
Плохие книги принесут тебе вред.
Bad books will do you harm.
Собака не причинит тебе вред.
The dog will not harm you.
Собака не причинит вам вред.
The dog will not harm you.
Забастовка нанесла вред национальной экономике.
The strike affected the nation's economy.
Тайфун нанёс большой вред урожаю.
The typhoon did a lot of damage to the crops.
Микроволны могут нанести значительный вред.
Microwaves can cause serious damage.
Курильщик наносит вред другим людям.
A smoker harms other people.
Терпи (о пророк!) их вред!
So have patience.
Терпи (о пророк!) их вред!
So be patient (O Muhammad SAW).
Терпи (о пророк!) их вред!
So be patient.
Терпи (о пророк!) их вред!
So have patience (O Muhammad)!
Я никому не причиняла вред.
I never harmed anyone.
Что если ей причинят вред?
What if she gets hurt?
От женщин здесь один вред!
Women are no good here, bring you bad luck.
Она не причинит тебе вред.
He will do thee no hurt.
Любой ценой!
At any cost!
Любой подойдёт.
Anybody will do.

 

Похожие Запросы : означает любой вред - смягчить любой вред - вред пациенту - причинить вред - потребительский вред - потребитель вред