Translation of "малейшие" to English language:
Dictionary Russian-English
малейшие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В прозрачной тишине утра слышны были малейшие звуки. | In the translucent stillness of the morning the slightest sounds were audible. |
Если у вас есть малейшие сомнения, не трогайте. | If you have the slightest doubt, do not touch. |
Необходимо создать своего рода глобальную контртеррористическую паутину, исключающую малейшие лазейки. | It was necessary to weave a seamless global counter terrorism web. |
Как вы считаете, у обвинений Луизы могут быть хоть малейшие основания? | Do you think there could be the slightest possible ground for Louise's charges against her father? |
Нефтяные режимы были деспотичными, жестоко подавляющими малейшие проявления несогласия, коррумпированными и порочными. | Significant increases in education coupled with little modern job creation and rapid rural urban migration added to social and political unrest. |
Нефтяные режимы были деспотичными, жестоко подавляющими малейшие проявления несогласия, коррумпированными и порочными. | The oil regimes were oppressive, quelled dissent through torture, and were venal and corrupt. |
Однако Лоренц обнаружил, что малейшие изменения в первоначальных условиях вызывают большие изменения в результате. | However, Lorenz had discovered that small changes in initial conditions produced large changes in the long term outcome. |
Холодная, жестокая, болезненно ревнивая... к скромному очарованию Синдереллы, она безжалостно третировала её, удовлетворяя малейшие капризы своих избалованных дочерей. | Cold, cruel, and bitterly jealous of Cinderella's charm and beauty, she was grimly determined to forward the interests of her own two awkward daughters. |
Но если ты сама чувствуешь, что есть хоть малейшие основания, то я тебя прошу подумать и, если сердце тебе говорит, высказать мне... | But if you feel that there are any grounds, however slight, I beg you to reflect, and if your heart prompts you to tell me...' |
Г н Банч уточняет, что члены Комитета, у которых есть малейшие сомнения или колебания по данному вопросу, могут всегда к нему обратиться. | He would be pleased to assist members of the Committee who had any doubts or hesitations on the question. |
Имеется очень чувствительная компьютерная программа, где малые изменения единичные, малейшие мутации превращают то, что производило квадрат одного размера в нечто, выдающее квадрат намного больший. | You have a very sensitive computer program where small changes single, tiny, little mutations can take something that made one size square and make something very much bigger. |
Как сообщалось ранее, Государственный комитет по телевидению и радиовещанию Незалежной начал бороться с литературой, в которой есть малейшие намеки на критику киевских властей, запретив к ввозу аж 201 издание. | As previously reported, the State committee for television and radio broadcasting of Nezalezhnaya began a campaign against literature, in which there are the slightest hints of criticism of the Kiev authorities, banning the import of whole 201 editions. |
Множество ни в чем не повинных гаитянцев были убиты или подверглись пыткам в Порт о Пренсе и на периферии повсюду, где проявляются лишь малейшие признаки сопротивления режиму де факто. | Scores of innocent Haitians have been murdered or tortured in Port au Prince and in the countryside, wherever there is the least sign of resistance to the de facto regime. |
Националистическое правительство Чан Кай Ши также полагалось на тайный сыск и практиковало его как до, так и после прихода коммунистов в 1949 году. Агенты Чан Кай Ши жестко подавляли малейшие проявления внутреннего инакомыслия. | The Nationalist government of Chiang Kai shek believed in domestic spying as well, and practiced it both before and after the Communist takeover of 1949, with Chiang's spies harshly suppressing any and all signs of domestic dissent. |
Похожие Запросы : малейшие изменения