Translation of "материнское имя" to English language:


  Dictionary Russian-English

имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : материнское имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Через материнское молоко.
In mother's milk.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
Nothing is more important than investing in maternal health.
Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет.
Investing in maternal health should thus be a high priority.
Среди модельеров только фирма Matériel, через своё материнское предприятие, производит одежду дома.
Among fashion designers, only Matériel, via its parent company, manufactures garments in house.
Тем не менее, из всех целей тысячелетия по развитию материнское здоровье достигается самыми медленными темпами.
Yet, of all the Millennium Development Goals, maternal health is the slowest to be achieved.
1) Материнское и детское здоровье, в том числе планирование размера семьи, на период до 2001 года
Maternal and Child health, including family planning to the year 2001.
В 10 с половиной недель они переходят на взрослую пищу, в течение 5 месяцев получают материнское молоко.
They attain the adult coat pattern at around six months, and probably become independent after around 10 months.
ЕСЗ предусматривает бесплатное предоставление детской смеси, заменяющей материнское молоко, а также обследование на СПИД и сифилис и их лечение.
The SUS provides infant formula for free as a substitute for maternal milk, as well as exams and treatment for AIDS and syphilis.
И так мы размышляем до той поры, пока, словно, не увидим то самое материнское выражение во всех человеческих существах.
And so, we reflect until we can sort of see that motherly expression in all beings.
Только я не знаю, вступилась княгиня мать за свое материнское наблюдение за дочерью, какое же твое прошедшее могло его беспокоить?
'But I do not know,' interposed the Princess, defending her maternal watchfulness over her daughter, 'what there is in your past to trouble him!
Одна их таких сетей, Материнское молоко для младенцев , объединяет родителей, нуждающихся в грудном молоке и тех, кто готов отдать его бесплатно.
One such network called 'Human Milk 4 Human Babies' connects parents in need of breast milk with those willing to provide it free of charge.
Но материнское чувство это и модное веяние многие знатные дамы выставляют напоказ портреты своих чад ... ... вместе с тем оставляя их на попечении кормилиц.
But maternal feeling has its modish side too many ladies of fashion are happy enough to be painted with their children ... ... but leave all the rest to nurses.
Имя имя, видимое пользователю
Name the user visible name
Ван Дам. Имя? Имя.
My English is so bad.
Его имя? Его имя?
What is his name?
Отображаемое имя имя, видимое пользователю.
Nickname the user visible name of the DTEP
Это имя! Снова это имя!
She's on the boat, I guess.
Anirotzh его имя, где имя и она его называет его имя .
Anirotzh have his name, where name and she calls him, his name to.
Мне нравится имя Эльза, чудесное имя.
I like the name Elsa.
имя
Name
Имя
Login
Имя
Name
Имя
Time
Имя
Name
Имя
Same
Имя
No name
Имя
Name
Имя
Parameter name
Имя
Firstname
Имя
SIGINT
Имя
Name
Имя
Name
Имя
by Name
имя
name
Имя
Size
Имя
Name
Имя
Name
Имя
Login
Имя
Login name
Имя
Full name
Имя
Given name
Имя
Mark Thread as New
Имя
Messages moved to trash successfully.
Имя
Given Name
Имя
New name

 

Похожие Запросы : материнское тело - материнское молоко - материнское качество - материнское поведение - материнское воздействие - материнское уход - материнское воскресенье - материнское ожирение - промежуточное материнское - имя,