Translation of "международная хорошая практика" to English language:


  Dictionary Russian-English

практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : международная хорошая практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это хорошая практика.
This is good practice.
международная юридическая и коммерческая практика
It provides publication, which provides an overview of the activities, best practice recommendations, norms and standards drawn up by the Committee in
В. Хорошая практика в области универсального участия
Good practice in respect of universal participation
Мы думаем, что это действительно хорошая практика.
So, we think it's a really good part of the program.
В. Хорошая практика в области универсального участия 34 46
Good practice in respect of universal participation 34 46 16
6. Международная договорная практика проект конвенции о международных гарантийных письмах.
6. International contract practices draft Convention on International Guaranty Letters.
Хорошая практика принятия решений на основе консенсуса смягчила требование отмены этого вето.
The very encouraging practice of reaching decisions by consensus has reduced the demand for the abolition of the veto.
7. Международная договорная практика проект конвенции о независимых гарантиях и резервных аккредитивах.
7. International contract practices draft Convention on Independent Guarantees and Stand by Letters of Credit.
Нам не нужно определить пакеты, но это хорошая практика, чтобы держать вещи аккуратно и приказал.
We don't need to define packages but it's good practice to keep stuff tidy and ordered.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Международная практика показывает, что любое межгосударственное объединение переживает различные этапы в своем развитии, дополняется новыми формами сотрудничества.
International practice shows that any inter State association passes through various stages in its development and is enhanced by new forms of cooperation.
Итак, вы может относиться к родителю или parent это не рекомендуется, как мы не думаем, что это хорошая практика.
So, you could refer to the parent or parent it's not recommended like we don't think that's a good practice.
Обширная международная судебная практика свидетельствует о важности для трудящихся мигрантов самых разных международных договоров в области прав человека.
A comprehensive body of international jurisprudence testified to the relevance to migrant workers of a wide range of international human rights instruments.
Практика
13.2.2 In practice
Практика...
Practicing...
Хорошее имя, хорошая репутация хорошая спасибо.
Good name, a good reputation a nice thank you.
Хорошая.
It is nice.
Хорошая?
You any good?
Хорошая?
Would you know?
Рекомендуемая практика
Recommended practice
Языковая практика
Practice Languages
Такова практика!
That's the praxis!
Антиконкурентная практика
I. Anti competitive practices
Передовая практика
Best practices
Частная практика
Private practice
Юридическая практика
Legal practices
Практика уклоновName
Slope Practise
Четвёртое практика.
Fourth Practice.
Моя практика.
My practice.
Вот это хорошая идея, хорошая задача для технологии.
But that's a really good idea that's a good job for technology.
Международная практика могла бы способствовать развитию обычного права в сферах, в которых проект статей не может рассматриваться в качестве общего международного права.
International practice could contribute to the development of customary law in those areas where the draft articles were not to be considered as general international law.
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирный банк опубликовали доклад, в котором описывается успешная международная практика развития потенциала закупок (OECD, 2005).
Adoption of GPP practices is facilitated when national public procurement legislation contains appropriate provisions.
Хорошая уловка.
Quite a salvo.
Хорошая работа.
It's well done.
Хорошая мысль!
That's a good idea!
Хорошая работа.
You sold one.
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Хорошая идея.
That is a good idea.
Хорошая идея!
Good idea!
Хорошая идея.
That's a good idea.
Она хорошая.
She's nice.
Еда хорошая.
Food is good.
Погода хорошая?
Is the weather nice?
Ты хорошая.
You are good.
Я хорошая.
I am good.

 

Похожие Запросы : международная практика - хорошая практика - хорошая практика - хорошая практика - хорошая практика - международная торговая практика - лучшая международная практика - хорошая практика хранения - хорошая академическая практика - хорошая практика рынка - не хорошая практика - хорошая экологическая практика - Практика хорошая уборка - хорошая практика регулирования