Translation of "международные встречи" to English language:
Dictionary Russian-English
встречи - перевод : встречи - перевод : международные встречи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Международные семинары и встречи | Seminars and international meetings |
Если бы неопределенные разговоры были подсудным правонарушением, мало кто по прежнему посещал бы международные встречи в верхах. | But if double talk were an indictable offense, there would be few left to attend international summits. The task is neither to pillory nor to sanctify political leaders caught in these traps, but somehow to reconcile what they will often see as hopelessly competing demands of moral values and national interests, and to find ways to get them to do more good and less harm. |
Если бы неопределенные разговоры были подсудным правонарушением, мало кто по прежнему посещал бы международные встречи в верхах. | But if double talk were an indictable offense, there would be few left to attend international summits. |
Встречи порождают встречи. | Encounters induce encounters. |
До встречи. До встречи. | Well, goodbye. |
До встречи. До встречи. | See you soon then. |
использовать национальные, региональные и международные встречи и конференции по содействию всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний на всех уровнях принятия решений | Use national, regional, and international meetings and conferences to promote the CTBT at every level of decision making |
33. В 1993 году состоялись международные встречи между правительством Южной Африки и ПСИ, а также между АНК и ПСИ. | . In the course of 1993 bilateral meetings have been held between the Government of South Africa and the IFP as well as between the ANC and the IFP. |
33. В 1993 году состоялись международные встречи между правительством Южной Африки и ПСИ, а также между АНК и ПСИ. | . In the course of 1993, bilateral meetings have been held between the Government of South Africa and IFP, as well as between ANC and IFP. |
Женщины регулярно включаются в состав делегаций, направляемых Министерством иностранных дел и другими министерствами и ведомствами на международные встречи и конференции. | Women are routinely included in delegations sent by the Ministry of Foreign Affairs and other ministries and departments to international meetings and conferences. |
iii) подтвердить международные соглашения, документы, декларации и решения, принятые системой Организации Объединенных Наций и касающиеся целей и основных вопросов Встречи | (iii) Reaffirm international agreements, instruments, declarations and decisions adopted by the United Nations system relevant to the objectives and core issues of the Summit |
Только за тот год были организованы, при поддержке государственных фондов, 281 международные встречи, участие в которых приняли 6240 молодых людей. | In that year alone, 281 international meetings involving some 6,240 participants were organized with the support of public funds. |
Встречи | User |
Международные | International |
Международные | Co maintainer and Architect |
e) организовывать международные, региональные и национальные семинары или встречи для журналистов, в частности, в целях привлечения внимания общественности к вопросу о Палестине | (e) To organize international, regional and national seminars or encounters for journalists, aiming in particular at sensitizing public opinion to the question of Palestine |
Например, в свете предстоящей Встречи в интересах социального развития на высшем уровне международные финансовые учреждения могли бы обстоятельно рассмотреть три темы этой Встречи и разъяснить свою роль и достижения в контексте содействия социальному развитию. | For instance, in light of the forthcoming Summit on social development, the international financial institutions could have devoted substantial consideration to the three themes of that Summit and explained their own role and success in promoting social development. |
Были встречи. | And there were meetings. |
встречи министров | Adopted by the decision of |
Место встречи | Location |
Время встречи | Appointment Time |
Место встречи | Appointment Location |
Продолжительность встречи | Appointment Duration |
До встречи. | Good bye. |
До встречи. | Goodbye. |
До встречи. | Bye. |
До встречи. | See you later. |
До встречи! | See you soon. |
До встречи! | See you next week. |
Ежемесячные встречи | The Finer Things Club |
До встречи. | See ya there. |
До встречи. | See you soon. |
До встречи! | Okay, see you. |
До встречи! | See you later! |
Координационные встречи | Coordination meetings |
До встречи. | We'll meet anyway. |
До встречи. | Bless you. |
До встречи. | DUKE Sure. |
До встречи. | See you later, Jerry. |
До встречи. | Well, see you later. |
До встречи. | Cheerio. |
До встречи. | Toodleoo! |
До встречи! | Goodbye! |
До встречи? | See you Sunday? |
До встречи. | Who's she? |
Похожие Запросы : международные звонки - международные вопросы - международные стандарты - международные клиенты - международные инвестиции - международные рамки - международные документы - международные доноры - международные источники - международные рейсы - международные расчеты - международные перевозки