Translation of "менеджеры сообщают" to English language:
Dictionary Russian-English
менеджеры сообщают - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Лидеры и Менеджеры | Leaders and Managers |
Менеджеры боялись неудачи. | Managers there were afraid of failure. |
Региональные менеджеры начинают нервничать. | The regional branch managers are getting nervous. |
Менеджеры этих компаний сказали мне | The executives at these companies told me, |
Как менеджеры достигнут этого будущего? | VDG (Vision, Direction, Goals) workshop |
Целевые пользователи менеджеры крупных предприятий. | Target Managers of small and medium enterprises Finance managers of large companies Training institutes. |
Мы все еще его менеджеры. | We're still his manager. |
Это то, что должны делать менеджеры. | That's what managers are supposed to do. |
Архитекторы и проектировщики зданий Менеджеры энергетики | Architects and building designers Energy managers |
Репортеры без Границ сообщают | RSF reports |
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. | Corporate officers respond to incentives and opportunities. Over the last decade and a half, executive compensation in America soared. |
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. | Corporate officers respond to incentives and opportunities. |
Как видят менеджеры успех дела в будущем? | VDG (Vision, Direction, Goals) workshop |
Как менеджеры будут оценивать деятельность и успех? | How managers will measure performance and success along the way? |
И, кроме того, пока мы его менеджеры. | And besides, you know, we're still his manager. |
Рисунок 3) Первая персонал НТУУ, государственных учреждений, менеджеры промышлен ных предприятий, менеджеры коммунальных служб и эксплуатации коммерческих объектов, а также инженеры сельскохозяйственного производства. | The target groups Identified in the training needs assessment can be considered In three levels (see Figure 3) primary staff from NTUU and Government Institutions, managers from industry, utility companies and commercial premises, also agricultural engineers secondary energy consultants, building and engineering contractors tertiary officials from municipal, regional and central authorities. |
Казахи сообщают о блокировках социальных сетей | Kazakhs report social media blackouts |
Нам сообщают, что прибыли важные лица | We are announced the arrival of important figures |
Более того, открывшиеся топ менеджеры представляют собой большую разницу. | Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference. |
В Opera также можно интегрировать и внешние менеджеры закачек. | Opera can also be set up to start with one of the saved sessions. |
Менеджеры могут образованные менеджеры, надо надеяться могут сделать офис лучшим местом для выполнения работы, чтоб он был не последним средством, а первой необходимостью? | What can managers do enlightened managers, hopefully what can they do to make the office a better place for people to work, so it's not the last resort, but it's the first resort? |
Pietų IV и менеджеры клуба вместе являются учредителями Жальгирис а . | Pietų IV and the managers of the club together are the founders of Žalgiris Vilnius. |
Процессом руководили хорошо оплачиваемые менеджеры, соблюдая рамки бюджета и времени. | Well compensated managers oversaw the whole thing to make sure it came in on budget and on time. |
В разработке приняли участие европейские эксперты, менеджеры центра и инструкторы. | A common structure has been developed for the training programmes. |
Консультанты не знают пред приятие лучше, чем работающие на нем менеджеры. | Consultants do not know the enter prise better than its managers. |
С каждого ранчо сообщают, что видели индейцев. | I get crazy reports from every fool rancher who ever saw an indian. |
На встречах правления, прирученные менеджеры обычно набирали больше голосов, чем я. | At board meetings, tame in house managers usually outvote me. |
Не нарушают ли менеджеры фондов федуциарную ответственность и правила морали одновременно? | Aren t fund managers violating both fiduciary responsibilities and moral rules? |
Для организации и продвижения события менеджеры сайта использовали социальную сеть Twitter. | The site managers used Twitter for organizing and promoting the event. |
Основными действующими лицами JEP по управлению университетами являются администраторы и менеджеры. | The main actors of a University Management JEP are administrators and managers. |
На первых встречах российские менеджеры постоянно жаловались на недостаток современного оборудования. | During the early meetings, Russian managers were always complaining about their lack of up to date equipment. |
Одним из ключевых факторов перемен в ННГ являются менеджеры и акционеры. | Business managers and shareholders are key factors of change in NIS countries. |
Chesher, 1995 и Ashton, 2001), сообщают об обратном. | Chesher, 1995 and Ashton, 2001), show the contrary. |
Эми и Рохелио Солис сообщают из Кливленда, Миссисипи. | Amy and Rogelio Solis reported from Cleveland, Mississippi. |
10 процентов жертв насилия сообщают об этом полиции. | 10 of women who have become victims of violence inform the police. |
Большинство жертв похищений, о которых сообщают, составляют дети. | The majority of alleged abductees are children. |
Разные пиктограммы принтеров сообщают о разных свойствах принтеров. | Different printer icons mean different things |
После этого, как сообщают, его забили до смерти. | Thereafter he was reportedly beaten to death. |
Боевики сообщают что охотятся за танками на трассе. | The militants report they're hunting the tanks on the road. |
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях. | Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters. |
Мне же больше ничего не сообщают, вы поняли? | They tell me nothing, understand? |
А если и так, то мне не сообщают. | If they are, I'm not aware of it. |
Менеджеры могут образованные менеджеры, надо надеяться могут сделать офис лучшим местом для выполнения работы, чтоб он был не последним средством, а первой необходимостью? Чтобы люди начали говорить, | What can managers do enlightened managers, hopefully what can they do to make the office a better place for people to work, so it's not the last resort, but it's the first resort, so that people start to say, |
Итак, митинги и менеджеры две главных современных проблемы бизнеса, особенно в офисах. | So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially to offices. |
Менеджеры должны обеспечить общение с людьми, которые мыслят не так, как они. | Managers should ensure that they have access to people who think differently from them. |
Похожие Запросы : сообщают, что - сообщают из - не сообщают - не сообщают - не сообщают - обычно сообщают - они сообщают - не сообщают - не сообщают - вопросы сообщают - не сообщают - сообщают, что - сообщают сделано - СМИ сообщают