Translation of "место вне помещения" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент некто абстрактный вне этого помещения. | Now, I've talked about the patient as if the patient is, somehow, someone abstract outside this room. |
Ангарные помещения Место проживания заместителя Специального представителя Генерального секретаря | Residence for the Deputy Special Representative of the Secretary General 2 500 6 250 |
Избегать помещения на видное место и неуместного повторения историй о суициде | Avoid prominent placement and undue repetition of stories about suicide |
3. Помещения жилые помещения | Premises accommodation |
Помещения и конторские помещения | Premises and office space |
Прочие служебные помещения Жилые помещения | Other offices 33 300 |
Сначала мы ищем подходящее место, пустующие фабрики, недостроенные здания и другие пустые помещения. | First, we look for a good location empty factories, buildings before a construction work, and any other empty places. |
Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить | You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad |
Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить | Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad |
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой. | a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy. |
В этом центре имеются необходимые помещения для проведения сессии, в том числе конференц залы для неформальных совещаний, место для размещения секретариата и другие рабочие помещения. | The ICC Berlin provides the necessary premises in which to accommodate the session, including conference rooms for informal meetings, office space and other working areas. |
Когда муниципальные власти приходят к выводу о необходимости помещения ребенка или молодого лица вне семейного окружения, вышеупомянутые соображения должны быть отражены в плане действий и влиять на выбор места помещения ребенка. | If the municipalities reach the conclusion that a child or a young person should be placed outside its home, the above mentioned considerations must be part of the plan of action and the election of the placement outside the child's home. |
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо | Algeria Accommodation premises, office space and fuel |
Подменные помещения | Swing space |
Общие помещения | Common Premises |
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rented |
Служебные помещения | Office space 3 500 22 750 |
Служебные помещения | Office space 3 500 8 750 |
41. Вне рамок Объединенного секретариата имеет также место сотрудничество на уровне различных секторов. | 41. Outside the Joint Secretariat, cooperation is also taking place at various sectoral levels. |
Планируемые меры по контролю доступа будут охватывать помещения Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, а также других отделений, расположенных вне Центральных учреждений. | The planned access measures would include United Nations Headquarters facilities as well as other offices away from Headquarters. |
Ред Лайн место, где приветствуется самовыражение, способность выходить за рамки и мыслить вне шаблонов. | RedLine is where everybody is welcome to express themselves and is encouraged to color outside the line and think outside the box. |
3. Помещения жилье | Premises accommodation |
3. Помещения жилье . | Premises accommodation . 32 400 |
СОБСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ БАПОР | UNRWA owned |
БЕСПЛАТНО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rent free |
Военный персонал Помещения | Military personnel 183.4 |
А. Служебные помещения | A. Office space |
Арендуемые служебные помещения | Rented offices |
Прочие арендуемые помещения | Other rented facilities |
C. Складские помещения | Workshops C. Warehouses |
Арендуемые складские помещения | Rented warehouses |
Служебные жилые помещения | premises 1 431.1 900.0 |
Дополнительные помещения 213 | Overflow 213 |
Дополнительные помещения 77 | Overflow 77 |
Дополнительные помещения 78 | Overflow 78 |
Дополнительные помещения 94 | Overflow 94 |
Дополнительные помещения 37 | Overflow 37 |
2.2.7 Учебные помещения | 2.2.7 TRAINING FACILITIES . |
3. Помещения 131 | 3. Premises 131 |
Служебные жилые помещения | to premises 35.0 373.5 118.5 |
Дополнительные служебные помещения | Additional office space 3 750 24 375 |
Служебные помещения (6) | Offices (6) 71 000 284 000 |
3. Служебные помещения | 3. Premises |
Отсутствуют проветриваемые помещения. | There is no open air area. |
149. Служебные помещения. | 149. Offices. |
Похожие Запросы : вне помещения - вне помещения - вне помещения - вне место - установка место вне - производственные помещения - жилые помещения - жилые помещения - офисные помещения - арендуемые помещения - подсобные помещения