Translation of "может быть сохранена" to English language:
Dictionary Russian-English
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : может быть сохранена - перевод : может - перевод : может быть сохранена - перевод : может быть сохранена - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
игра может быть сохранена в любой момент. | The game can be saved and resumed from any point. |
b) информация может быть сохранена и продемонстрирована лицу, которому она должна быть передана . | (b) The information is capable of being retained and displayed to the person to whom it is to be presented. |
Пользовательская ссылка на рисунок не может быть открыта. Ссылка не может быть сохранена для будущих сеансов. | Custom image links file could not be opened. Link cannot be recorded for future sessions. |
Пользовательская ссылка на информацию не может быть открыта. Ссылка не может быть сохранена для будущих сеансов. | Custom information links file could not be opened. Link cannot be recorded for future sessions. |
Обеспечение выполнения Существующая практика может быть сохранена переходных положений не потребуется. | Applicability Current practice can be kept since transitional requirements are unnecessary. |
Эффективность Совета должна быть сохранена. | The Council's efficiency must be safeguarded. |
Эта информация должна быть сохранена. | This information should not be lost. |
Однако набранная динамика, на мой взгляд, должна быть сохранена. | that the momentum that we have now should be maintained. |
Никакая часть этой фотографии не может быть сохранена, воспроизведена, использована или передана каким либо образом без разрешения автора. | No part of this photo to be stored, reproduced, manipulated or transmitted by any means without permission. |
Кроме того, поставщики, с которыми были проведены беседы, сообщили, что конфиденциальность может быть сохранена с использованием имеющейся технологии. | Additionally, vendors interviewed indicated that confidentiality could be maintained through the application of current technology. |
Данная статья может быть сохранена после внесения соответствующих изменений с учетом поправки, предложенной в отношении статьи 2 выше. | This article may be retained after suitable modification subject to the amendment proposed for article 2 above. |
Игра сохранена. | Your game has been saved. |
Игра сохранена... | Game saved... |
Международные нормы должны соблюдаться, территориальная целостность всех государств должна быть сохранена. | International norms must be observed the territorial integrity of all States must be preserved. |
Вклад модели А составляет 639, и поэтому она должна быть сохранена. | Model A makes a contribution of 639 and should there fore be retained. |
Конфигурация не сохранена | New Configuration Not Saved |
Запись сохранена локально. | Post saved locally. |
Соответственно, его столица, Сараево, должна быть сохранена как многокультурный, многоэтнический и многорелигиозный центр. | Accordingly, its capital, Sarajevo, must be preserved as a multi cultural, multi ethnic and multi religious centre. |
Однако их личность может быть сохранена в тайне в том случае, если судебный следователь убежден в действительном существовании причин, обосновывающих такую анонимность. | However, their identity may only remain secret if the examining magistrate is convinced that there are indeed grounds that justify anonymity. |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
Но политика индустриализации была сохранена. | But the industrialization policy was maintained. |
Та динамика, которая возникла в этом Зале, должна быть сохранена в ближайшие месяцы и годы. | The momentum created in this Hall must be maintained for the months and years ahead. |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Конфигурация не была сохранена. Сохранить изменения? | The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting? |
Может быть, а может быть нет... | Maybe, maybe not... |
Может быть, виртуальный, может быть, реальный. | It could be digital, it could be physical. |
Экстремизм, терроризм и сепаратизм угрожают единству плюралистических государств, чья территориальная целостность должна быть сохранена в неприкосновенности. | The forces of extremism, terrorism and separatism threatened the unity of pluralistic States, whose territorial integrity must remain inviolable. |
Управление небольшими компаниями возможно осуществлять без использования внутренней стоимостной информации поскольку, вся относящаяся к делу информа ция может быть сохранена и проанализирована лицом, принимающим все важные решения. | All relevant Information can be stored and analysed, and the important decisions taken, by one person. |
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. | It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. |
Может быть, может быть, я не знаю. | Maybe, perhaps, I don't know. |
Чайник может быть полным, может быть пустым. | The teapot could be full, it could be empty. |
Но у вас может быть, может быть. | But you may, you may. |
Основная идея суверенитета, который все еще полезен, как сдерживающий фактор против насилия между государствами, должна быть сохранена. | The basic idea of sovereignty, which still provides a useful constraint on violence between states, needs to be preserved. |
Во вторых, нынешняя методология, применяемая при начислении взносов в бюджет операций по поддержанию мира, должна быть сохранена. | Secondly, the current methodology used in assessing the peace keeping budget should be maintained. |
Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше. | Maybe, just maybe, less might equal more. |
Некоторая часть из этих денег будет сохранена . | Some of it will be saved. |
По данной статье сохранена первоначальная смета ассигнований. | The original estimate has been retained for this item. |
Это может быть или может не быть правдой. | It may or may not be true. |
Это может быть осознанным, это может быть неосознанным. | It may be conscious, it may be very unconscious. |
Может быть да, а может быть и нет. | Maybe we will, maybe we won't. |
Может быть это мексиканский ресторан, может быть итальянский. | Maybe one of these is a Mexican restaurant, maybe one of these is an Italian restaurant. |
На настоящий момент, общая валюта может быть сохранена только, если системно важные страны а именно Италия и Испания предпримут согласованные действия, чтобы продемонстрировать, что они отличаются от Греции. | At this point, the common currency can be saved only if systemically important countries namely, Italy and Spain take concerted action to demonstrate that they are different from Greece. |
Здесь задается мета DTD для использования со всеми открытыми документами. Обратите внимание, что эта связь не может быть сохранена, вы должны проделывать это каждый раз после запуска kate . | This will tell the plugin which meta DTD to use for the current document. Note that this assignment will not be saved. You will have to repeat it when you start kate the next time. |
Может быть. | 'It may be. |
Похожие Запросы : должна быть сохранена - была сохранена - сохранена организация - была сохранена - была сохранена - полностью сохранена - была сохранена - была сохранена - была сохранена - сохранена основа - сохранена информация - была сохранена