Translation of "наблюдательный совет" to English language:
Dictionary Russian-English
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : наблюдательный совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : наблюдательный совет - перевод : наблюдательный совет - перевод : наблюдательный - перевод : наблюдательный совет - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
OpenGL Architecture Review Board (ARB ) Наблюдательный совет за архитектурой OpenGL. | The OpenGL Architecture Review Board (ARB) is an industry consortium that governed the OpenGL specification. |
Я наблюдательный. | I'm observant. |
Ты наблюдательный. | You're observant. |
Ты очень наблюдательный. | How observant you are. |
Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано. | Deutsche Bank announced on Monday that the chairman will not move to the supervisory board as had been planned. |
Делегация заявила, что Наблюдательный совет по правам женщин и равноправию является неправительственной организацией, а не государственным органом. | The delegation had stated that the Observatory for Women's Rights and Equality was a non governmental organization, not a State body. |
По моему, я очень наблюдательный. | I think I'm very observant. |
Национальный наблюдательный центр по наркотикам. | Networking and establishing partnerships serve four purposes |
В Италии Национальный наблюдательный совет по делам семьи отслеживает социально демографические показатели и анализирует изменения в структуре семьи. | In Italy, the national observatory on the family monitors socio demographic indicators and analyses changes in family structure. |
Национальный наблюдательный комитет по улучшению положения женщин | 2.2.2 National Institute for Monitoring the Advancement of Women |
Что такое национальный наблюдательный центр по наркотикам? | What is a national drugs observatory? |
В двухступенчатой системе под термином совет может пониматься правление, члены которого имеют исполнительные функции, а также наблюдательный совет, отвечающий за контроль и надзор за работой управленческого звена компании. | In a two tier system the term board can refer to the management board, whose members have executive responsibilities, and the supervisory board, responsible for monitoring and supervising the company's management. |
Воистину так и было, мой наблюдательный маленький друг. | Indeed it was, my observent little friend. |
Зачем нам нужен национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Why do we need a national drugs observatory? |
Где должен располагаться национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Where should a national drugs observatory be located? |
Зачем нам нужен национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Chapter 1Why do we need a national drugs observatory? |
Что такое национальный наблюдательный центр по наркотикам (ННЦН)? | What is a national drugs observatory (NDO)? |
Глава 2Что такое национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Chapter 2What is a national drugs observatory? |
Где должен располагаться национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Where should the national drugs observatory be located? |
Он также возглавляет компании Express Couriers Ltd, Trustees Executors Ltd, Gas Company Ltd и наблюдательный совет Всемирного сельскохозяйственного форума в Сент Луисе, США, Совет США Новая Зеландия, и совет директоров фонда Ian Axford Fellowships in Public Policy. | He also chairs Express Couriers Ltd, Trustees Executors Ltd, the Gas Industry Company Ltd, the Advisory Board of the World Agricultural Forum, St. Louis, USA, the New Zealand United States Council, and the Board of Directors of the Ian Axford Fellowships in Public Policy. |
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он не смог наладить связь с протестующими и остановить движение. | Education Secretary Voorwald's resignation comes after a government review board concluded that he failed to establish bridges of dialogue with the movement to demobilize the occupations. |
Законодательство страны гарантирует женщинам равные возможности в обществе, а правительство создало наблюдательный совет по гендерным проблемам для отслеживания состояния дел в этой сфере. | National legislation guaranteed equal opportunities for women in society and the Government had created a gender issues observatory to monitor gender issues. |
Его наблюдательный пост находился в 8 километрах от вулкана. | Another trip was scheduled for 10 a.m. the next day. |
1993 года или Рифат Заки Нусейрат там, покидавшим наблюдательный | Rifat Zaki Bazal, camp (Gaza Strip) leaving an observation post |
Что такое национальный наблюдательный центр по наркотикам (глава 2) | What is a national drugs observatory (Chapter 2) Running a national drugs observatory |
Глава 2 Что такое национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Chapter 2 What is a national drugs observatory? |
Наблюдательный совет может советовать или предлагать идеи по улучшению деятельности компании, однако именно исполнительный директор определяет необходимость и способ выполнения таких идей и советов. | The board may offer suggestions and ideas about how to improve the organization, but the Executive Director decides whether or not, and how, to implement these ideas. |
Она хотела бы узнать, как Наблюдательный совет взаимодействует с Министерством по делам семьи и является ли этот орган независимым или же он подотчетен министерству. | She wished to know how the Observatory interacted with the Ministry for the Family and whether it was independent or subordinate to it. |
По итогам Пекинской конференции был создан, при содействии ПРООН, Наблюдательный совет по правам женщин и равноправию, который призван защищать интересы женщин и быть их рупором. | After the Beijing Conference, the Observatory for Women's Rights and Equality had been set up in collaboration with UNDP to provide women with a voice. |
Наблюдательный пост будет уделять особое внимание спросу и его снижению. | The observation post will focus particular attention on demand and its reduction. |
Глава 1 Зачем нам нужен национальный наблюдательный центр по наркотикам? | Chapter 1 Why do we need a national drugs observatory? |
После проведения такого анализа национальный наблюдательный центр по наркотикам решает | Following such analysis, the national drugs observatory can then assess |
22 ноября 2006 Наблюдательный совет обсудил предложение о преобразовании Česká pošta в общество с ограниченной ответственностью и поручил генеральному директору Карлу Кратине (Karl Kratina) продолжить развитие этого проекта. | November 22, 2006 The Supervisory Board discussed the proposal of Česká pošta conversion into a limited company, and instructed the Director General Karl Kratina further development of the project. |
Во время Второй мировой войны ВМС США организовал на острове наблюдательный пункт. | The U.S. Navy set up an observation post for the duration of World War II. |
Сбор данных в системе СИКАД производит Межамериканский наблюдательный центр по наркотикам (OID). | Data collection in the CICAD system takes place within the context of the Inter American Observatory on Drugs (OID). |
Отсюда, вы продвинетесь вглубь острова и организуете наблюдательный пост на этой горе. | From here, you will make your way inland... and set up an observation post on this mountain. |
В 2004 году Национальный наблюдательный комитет по делам семьи и Национальный наблюдательный комитет по делам детства провели опрос для оценки хода развития системы детского здравоохранения в стране после выделения всех ресурсов. | In 2004, a survey had been conducted by the National Family Observatory and National Childhood Observatory to assess the development of the childcare system in the country after the allocation of all resources. |
4.5 Согласно государству участнику в замечаниях автора не учитывается тот факт, что члены Наблюдательного совета являются независимыми экспертами и что сам Наблюдательный совет это независимый дисциплинарный суд, учрежденный в соответствии с частным правом. | 4.5 According to the State party, the author's observations fail to take into account the fact that the Supervisory Board's members are independent experts, and that the Supervisory Board is an independent disciplinary tribunal set up under private law. |
Хотя хартия OpenAL гласит, что у проекта должен быть Наблюдательный совет за архитектурой (ARB), аналогичный проекту OpenGL ARB, до сих пор ни одна организация не взяла на себя обязанность сформировать стандарт технических спецификаций OpenAL. | While the OpenAL charter says that there will be an Architecture Review Board (ARB) modeled on the OpenGL ARB, no such organization has ever been formed and the OpenAL specification is generally handled and discussed via email on its public mailing list. |
Национальный наблюдательный центр по наркотикам это ключевой инструмент для выработки политического курса, а не политический инструмент. | a national drugs observatory is a key instrument for policymaking it is not a political instrument. |
Национальный наблюдательный центр по наркотикам (ННЦН) это организация, целью которой является предоставление своей стране действительной, объективной, | a concerted and balanced national drugs coordination mechanism, which oversees the various actors implementing a national drugs strategy |
1993 года Нахаль, 12 лет (сектор Газа) бросала камни в наблюдательный пункт, недавно установленный на крыше дома. | 12 Strip) throwing stones at a lookout post recently set up on a rooftop. Investigation under way. |
199. 1 мая 1993 года в израильский наблюдательный пост в Дженине была брошена бутылка с зажигательной смесью. | 199. On 1 May 1993, a fire bomb was thrown at an Israeli outpost in Jenin. |
Однако Председатель заявил, что наблюдательный орган следует наделить полномочиями по оценке каждой ситуации в зависимости от конкретных обстоятельств. | The Chairperson, however, argued that the monitoring body should be left free to assess situations on a case by case basis. |
В частности, было предложено более точно назвать договорные органы, с которыми должен будет сотрудничать наблюдательный орган, помимо РГННИ. | In particular, it was proposed that the treaty bodies that would cooperate with the new monitoring body should be specifically mentioned, as should the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. |
Похожие Запросы : Наблюдательный совет - Наблюдательный совет вознаграждение - торговля Наблюдательный совет - Наблюдательный совет утверждения - Наблюдательный совет мандат - Наблюдательный совет разрешения - внутренний наблюдательный совет - наблюдательный совет проекта - полный наблюдательный совет - Наблюдательный совет стул