Translation of "наличные деньги к оплате" to English language:
Dictionary Russian-English
Деньги - перевод : наличные - перевод : деньги - перевод : наличные деньги к оплате - перевод : деньги - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это настоящее! Деньги, наличные! | This is real... money, cash. |
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен. | The extra cash in the economy raises prices. |
Основу экономики Индии составляют наличные деньги. | Blogger and writer Amit Verma commented |
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. | But cash also has this weakness. |
В этом ресторане принимают только наличные деньги. | This restaurant only accepts cash. |
Некоторые из них являются наличные деньги, в пурпурный. | Some of them are cash money, in magenta. |
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль. | Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees. |
А потом передача некоторые наличные деньги и парень прыгнул в машину | And then handing over some cash and the guy jumped in the car |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Баланс счетов к оплате включает | The accounts payable balance comprises the following |
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате. | And you know, that's a claim, that's a payment. Um... |
vii) Требования к оплате и выплаты | (vii) Claims and adjustments . |
vii) Требования к оплате и поправки | (vii) Claims and adjustment |
Наличные | Cash |
Обвал сопровождается бегством к безопасности, которое сопровождается резким падением скорости обращения денег по мере того, как инвесторы запасают наличные деньги. | The crash is followed by a flight to safety, which is followed by a steep fall in the velocity of money as investors hoard cash. |
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования | (iv) Inter fund payables and borrowings |
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги. | It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash. |
Это проблема только для тех людей, у которых есть неучтенные наличные купюры и грязные деньги. | Problem is only for those with unaccounted cash and BlackMoney. Amish Tripathi ( authoramish) November 8, 2016 |
Abbigo Brokerage and Pawn услуги (вероятно ломбарда) по обмену абсолютно любых вещей на наличные деньги. | Memories are forever...sort of Abbigo Brokerage and Pawn Trade in absolutely anything in exchange for cash. |
Хочу наличные. | I want cash. |
За наличные. | With hard cash. |
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. | By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. When there is no excess demand for cash, there will be no excess supply of the bonds and stocks that underpin and finance the economy s productive capital. |
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. | By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. |
Во всем мире политики стремятся иметь наличные деньги для победы в выборах, и эти деньги часто используются для покупки голосов наиболее бедных людей. | Politicians around the world trade favors for cash needed to win elections, and they often use that cash to buy the votes of desperately poor people. |
Мне нужны наличные. | I need cash. |
Мне нужны наличные. | I want cash. |
Тому нужны наличные. | Tom needs some cash. |
Наличные не принимались. | No cash was taken. |
Это просто наличные. | It's just cash. |
Я проверил наличные. | I checked the cash before you came in. |
Мне нужны наличные! | I can't feed my kids on faith. |
Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния. | Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won t make much difference to them. |
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения. | Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support. So America s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor. |
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения. | So America s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor. |
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион | In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued |
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США | (iii) Interfund balances payable 397,243 |
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными. | Ok, so you can join FSFE also paying with cash. |
Тому нужны были наличные. | Tom needed some cash. |
Тому были нужны наличные. | Tom needed the cash. |
У тебя есть наличные? | Do you have any cash? |
У вас есть наличные? | Do you have any cash? |
У меня есть наличные. | I have cash. |
Похожие Запросы : деньги к оплате - наличные деньги - наличные деньги - наличные деньги - наличные деньги - Наличные деньги - наличные деньги - к оплате - к оплате - наличные деньги акции - наличные деньги собранные - наличные деньги линия - наличные деньги платить - освобождая наличные деньги