Translation of "налог нести вперед" to English language:


  Dictionary Russian-English

нести - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : налог - перевод : нести - перевод : налог - перевод :
Tax

нести - перевод : налог - перевод : налог - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж...
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes.
Она просыпается, и я умолял ее прийти вперед и нести эту работу небесных с терпением
She wakes and I entreated her come forth And bear this work of heaven with patience
Земельный налог.
718n.).
Базовый налог
Basic tax
Подоходный налог.
That income tax.
Подоходный налог.
Income tax.
Подоходный налог?
Income tax?
Налог на углекислый газ приведет к тому, что каждое предприятие и семья будет нести ответственность за стоимость добавления CO2 в атмосферу.
A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere. That uniform individual cost incentive allows total CO2 to be reduced at a lower total cost than would be achieved by a variety of administrative requirements, such as automobile mileage standards, production technology standards (e.g., minimum renewable fuel inputs in electricity generation), etc.
Налог на углекислый газ приведет к тому, что каждое предприятие и семья будет нести ответственность за стоимость добавления CO2 в атмосферу.
A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere.
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
There are no income, estate or capital gains taxes.
Всё в один налог и один налог на всё?
All for One Tax and One Tax for All?
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes.
Налог на неравенство
An Inequality Tax
Цена включает налог.
The price includes tax.
Налог на CO2
CO2 tax
Налог на SO2
SO2 tax
Налог на потребление?
Consumption tax?
Вперед, вперед
We Skyped
Нести ...
Carry ...
Нести.
Carry.
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы?
Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads?
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
(And) they would hasten forward, heads lifted upwards, gazes fixed, and emptied out their hearts.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
They shall come out running in bewilderment, with their heads raised, their gaze not returning to them and their hearts will not have any calm.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
when they shall run with necks outstretched and heads erect, their glances never returned on themselves, their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
They hastening forward, their heads upraised, their look returning not unto them and their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
(They will be) hastening forward with necks outstretched, their heads raised up (towards the sky), their gaze returning not towards them and their hearts empty (from thinking because of extreme fear).
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
when they shall keep pressing ahead in haste, their heads lifted up, their gaze directed forward, unable to look away from what they behold, their hearts utterly void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
Энергетический налог для Европы
An Energy Tax for Europe
Налог на израильскую оккупацию
Taxing the Israeli Occupation
Неподходящий налог для Европы
The Wrong Tax for Europe
Кому нужен единый налог?
Who Needs a Flat Tax?
Мы должны уплатить налог.
We must pay the tax.
Мы должны заплатить налог.
We must pay the tax.
Налог на добавленную стоимость
VAT details
Налог на прибыль (Н)
Profit taxes (H)
И подоходный налог платить?
Even income tax laws?
налог на добавочную стоимость
profit markup
Может снизите им налог?
How about some tax exemption there?
Нести один.
Carry the one.
Первое, что вы там видите это налог, налог на сильную Америку 3 цента.
The first thing that you have on the tax is you have a tax for a stronger America 33 cents.
На вино наложили большой налог.
Heavy taxes are laid on wine.

 

Похожие Запросы : нести вперед отпуск - нести вперед прибыль - нести вперед потери - нести вперед количество - нести его вперед - налог нести обратно - нести - налог с оборота вперед