Translation of "нарочно" to English language:


  Dictionary Russian-English

нарочно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нарочно?
ON PURPOSE?
Ты нарочно!
You're doing it on purpose!
Вы нарочно!
You're doing it on purpose!
Не нарочно.
We were...
Врач этой больницы, он мой друг... ему показалось, что Мишель сделал это нарочно. Нарочно? Что значит нарочно?
The doctor at the hospital's a friend, and he told me he had the impression... that Michel's fall was no accident.
Я не нарочно.
I didn't mean it.
Клоун упал нарочно.
The clown fell down on purpose.
Он нарочно ошибся.
He made a mistake on purpose.
Я не нарочно.
I didn't do it on purpose.
Я не нарочно.
I wasn't trying to do it on purpose.
Это было нарочно.
It was deliberate.
Ты это нарочно?
Are you doing that on purpose?
Вы это нарочно?
Are you doing that on purpose?
Направи го нарочно!
You did that on purpose!
Я промахнулась... нарочно.
I MISSED YOU... ON PURPOSE.
Я не нарочно.
I'm not quite myself.
Я не нарочно.
Well, it wasn't intentional.
Я не нарочно.
You went to his house?
Я не нарочно.
I have not done it on purpose.
Наверное, не нарочно.
I'm sure it was by accident.
Ты нарочно это сделал!
You did this intentionally!
Ты это нарочно сделал!
You did this intentionally!
Она нарочно это сделала.
She did it on purpose.
Она нарочно разбила окно.
She broke the window on purpose.
Том нарочно это сделал.
Tom did it on purpose.
Том нарочно разбил окно.
Tom deliberately broke the window.
Я нарочно это сделал.
I did it on purpose.
Я сделал это нарочно.
I did it on purpose.
Прости. Я не нарочно.
I'm sorry. I didn't do it on purpose.
Простите. Я не нарочно.
I'm sorry. I didn't do it on purpose.
Вы сделали это нарочно.
You did that on purpose.
Вы нарочно это сделали?
Did you do that on purpose?
Ты нарочно это сделал?
Did you do that on purpose?
Вы нарочно это сделали?
Did you do that purposely?
Ты нарочно это сделал?
Did you do that purposely?
Я сделал это нарочно.
I did that on purpose.
Это было не нарочно.
It wasn't on purpose.
Он сделал это нарочно.
He did that on purpose.
Ты это нарочно сделал!
You did this on purpose!
Ты это нарочно сделал!
You did it on purpose!
Том нарочно разбил окно.
Tom broke the window on purpose.
Она нарочно это сделала.
She did that on purpose.
Том нарочно это сделал.
Tom did that on purpose.
Том нарочно это сделал.
Tom did that intentionally.
Он сделал это нарочно.
He has done that on purpose.

 

Похожие Запросы : случайно нарочно