Translation of "находится где то там" to English language:


  Dictionary Russian-English

Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : где - перевод : там - перевод : находится - перевод : находится - перевод : где - перевод : там - перевод : там - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потому что ядро это то, где вся масса находится. Там находится это что то .
Because the nucleus is where all the mass is, all the stuff.
Однако серая зона находится там, где ты натыкаешься на сложности, это то, в чём заключается человечность, это там, где находится правда.
But the gray areas are where you find the complexity, it's where you find the humanity and it's where you find the truth.
Однако серая зона находится там, где ты натыкаешься на сложности, это то, в чём заключается человечность, это там, где находится правда.
But the gray areas are where you find the complexity. It's where you find the humanity, and it's where you find the truth.
Офис Тома находится не там, где я думал.
Tom's office isn't where I thought it was.
Скажи Тому, чтобы он оставался там, где находится.
Tell Tom to stay where he is.
Скажите Тому, чтобы он оставался там, где находится.
Tell Tom to stay where he is.
Миокард находится там, где и все сократительная мышца.
The myocardium is where all of the contractile muscle is gonna be.
Модель находится где то посередине.
The model is standing somewhere in the middle.
Там где сейчас приблизительно находится Австрия, Германия, Центральная Европа.
Yes. What is today more or less Austria, Germany, Central Europe.
Том где то там.
Tom is in there somewhere.
Правда, возможно, находится где то посредине.
The truth probably lies somewhere in between.
Думаю, это находится где то поблизости.
I think it's around here.
Она находится там, где испокон веков была и навсегда останется.
It is there, where it has been for ages, and where it will stay for ever.
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где то здесь, и шла сюда.
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this.
где то там бы чуждо
somewhere down there would be alien
Правда. Оно где то там!
I'm telling you it's there.
Как обычно, истина находится где то посередине.
The truth, as usual, lies somewhere in between.
Там, где Там, где с Там, где ср
Among the slums and skyscrapers and many ads Americans are walking and chewing bubble gum.
Их хвост находится там, где температура около 200 С, а голова там, где примерно 3 C. Представьте, что ваша рука находится в кипятке, а нога в проруби.
Their foot is at about 200 degrees C and their head is out at three degrees C, so it's like having your hand in boiling water and your foot in freezing water.
Да, он где то там валяется.
ARl Peace.
Там должно быть где то дверь.
There must be a door somewhere.
Это можно выключить. Где то там.
The off switch is in there somewhere.
Однако большинство из нас находится где то посередине.
Most of us though are stuck in the middle.
Где находится?
Where is it located?
Чтобы оказаться там, где он сегодня находится, ему пришлось проделать нелегкий путь.
The road they have travelled to get where they are today has not been easy.
Теперь вы летите вместе с МКС там, где она прямо сейчас находится.
And now you're riding along with the ISS where it is right now.
Том находится там.
Tom is staying there.
Книга находится там.
The book's there.
Ответ находится там.
The answer is there.
Я буду там где то через полчаса.
I'll be there in about 30 minutes.
Это где то там сзади, через болото.
It's back there somewhere, through the bog.
Королева где то там и откладывает яйца.
The queen's in there somewhere she just lays eggs.
сколько сейчас времени там где то далеко .
And the last question is, is there a timeless zone in the universe?
Возможно, где то там кроется невероятная история.
It's probably got a really weird story behind it somewhere.
Согласно другому интервью, Хогвартс находится где то в Шотландии.
In the novels, Hogwarts is somewhere in Scotland.
Если t 4, высота находится где то здесь, так?
So when t equals 4 the height is like right around there, right?
он скорее всего находится где то неподалеку от конюшен
He's probably hanging around those stables somewhere. Cupidon is with him.
Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain.
Где находится инфраструктура?
Where is the infrastructure located?
Где находится прачечная?
Where is the laundry?
Где находится Париж?
Where is Paris?
Где находится жир?
Where is the fat located?
Где находится банк?
Where is the bank?
Где находится библиотека?
Where is the library?
Где находится музей?
Where is the museum?

 

Похожие Запросы : находится где-то там - где-то там - там, где он находится - там, где - он находится где-то - где находится - где находится - где-то, где - где-то - где-то - где-то - где-то - где-то - там, где расположен - там, где ты