Translation of "нашел что это раздражает" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это раздражает, это раздражает? | It's exasperating, right is it annoying? |
Это раздражает. | It's annoying. |
Это раздражает. | That's annoying. |
Это раздражает? | Is this annoying? |
Это раздражает! | It's vexing ! |
Это раздражает. | This is exasperating. |
Это раздражает! | It's annoying! |
Это меня раздражает. | This annoys me. |
Меня это раздражает. | This annoys me. |
Это действительно раздражает. | That's really annoying. |
Это так раздражает. | That's so annoying. |
Это действительно раздражает. | It's really very annoying. |
Это действительно раздражает. | It's really annoying. |
Вас это раздражает? | Are you annoyed by this? |
Тебя это раздражает? | Are you annoyed by this? |
Вас это раздражает? | Are you annoyed by that? |
Это меня раздражает! | That irritates me! |
Это ужасно раздражает. | And it's very irritating. |
Это ужасно раздражает. | It's quite irritating. |
Меня это раздражает. | I hate that. |
Это очень раздражает. | That's really, really frustrating. |
Нет. Это раздражает. | It's so annoying. |
Это вас раздражает? | That must be annoying. |
Что меня раздражает это не сам гнев. | What angers me isn't the anger itself. |
Меня ужасно раздражает, что я это помню. | It irritates me dreadfully that I remember that. |
и их это раздражает. | People get annoyed. |
Это меня очень раздражает. | This annoys me very much. |
Это никого не раздражает. | It's not bothering anyone. |
Это меня и раздражает. | That's what makes me nervous. |
Разве это не раздражает? | Isn't that irritating? |
Это также сильно раздражает. | It's also very annoying. |
Это свет раздражает вас? | Is the light bothering you? |
Рыбаков это довольно сильно раздражает. | It's pretty annoying for the fishermen. |
Вы это знаете и вас это раздражает. | You know it, and that annoys you. |
Я только что нашел это. | I just found it. |
Это, казалось, раздражает незнакомец очень много. | That seemed to annoy the stranger very much. |
Вот это, надо сказать, меня раздражает. | This one kind of annoys me, I must say. |
Да, это все, что я нашел. | That was all I found, yes. |
Это ужасно раздражает. Иногда бывает ещё хуже. | If I start to tell her something and I stop for just one millisecond to think or to catch my breath, she will speak for me. |
Всё, что он говорит, меня раздражает. | Everything he says upsets me. |
Вот что их так раздражает, сеньора. | That's why they feel so hopeless. |
Тебя раздражает, что я устроила сцену. | My little scene annoys you. |
Раздражает лицемерие. | It is the hypocrisy that rankles. |
Раздражает, да? | Irritating, isn't it? |
Очень раздражает. | It is very annoying. |
Похожие Запросы : нашел, что это раздражает - это раздражает - это раздражает - это раздражает - что раздражает - нашел, что это странно - нашел, что это ценное - нашел, что это полезно - нашел, что это выгодно - Это очень раздражает - это раздражает меня - это меня раздражает - что меня раздражает - раздражает - раздражает