Translation of "на земле присутствия" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Не каждый счастлив, однако, от присутствия персонажа на перуанской земле | Not everybody is happy, however, with the character's presence on Peruvian soil |
Сегодня моя страна прибыла на этот форум, будучи впервые за полвека свободной от присутствия иностранных войск на своей земле. | Today my country comes before this forum for the first time in half a century unfettered by the problem of the presence of foreign troops on our soil. |
С. Активизация деятельности на основе присутствия на местах | C. Intensifying efforts by presence in the field |
Документы присутствия. | Presence documents. |
Порядок присутствия на заседаниях во Дворце Наций | Arrangements for attending meetings in the Palais des Nations |
Теперь у нас имеются доказательства присутствия метана в атмосфере Марса, газа, который на Земле является биогенным по происхождению, производимый живими системами. | We now have evidence that methane is in the atmosphere of Mars, a gas that, on Earth, is biogenic in origin, produced by living systems. |
Возможно, ты не выдержишь моего присутствия на свадьбе. | Perhaps you couldn't bear to have me at the wedding. |
Активизация деятельности на основе присутствия на местах и партнерских отношений | Enhanced action through presence in the field and working in partnership |
В 2010 рост присутствия на новых рынках также продолжился. | In 2010, the growth in new markets continued. |
Ты думаешь, что я испугаюсь твоего присутствия на свадьбе? | Do you think I'm afraid to have you at my wedding? |
Сокращение остаточного присутствия МООНСЛ | Drawdown of the residual UNAMSIL presence |
Из присутствия это приходит. | From presence, it's come. |
Проверка отдельных ведомостей учета присутствия на работе в различных департаментах | Audit of selected attendance records in various departments |
На данном этапе толкование критерия постоянного присутствия следует оставить на усмотрение судов. | It should be left to the courts to interpret the permanence criterion at this stage. |
Также нам потребуется дополнительная операция проверки элемента на предмет присутствия на границе. | But we also need to have an additional operation of a membership test as a new item in the frontier. |
Я не заметил его присутствия. | I was not conscious of his presence. |
Я не заметил её присутствия. | I was not conscious of her presence. |
Я не чувствовал её присутствия. | I didn't feel her presence. |
Я не чувствовала её присутствия. | I didn't feel her presence. |
Обеспечение присутствия Организации Объединенных Наций. | Establishing the United Nations presence. |
6. Усиление присутствия Организации Объединенных | 6. Strengthening the United Nations presence at |
Продолжительность присутствия в рубце (часы) | Duration of presence in the rumen (hours) |
Сегодня небольшие знаки присутствия солдат все ещё можно увидеть на Мосо. | Today, small tokens of the soldiers' presence can still be seen on Moso. |
Мина , означает боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта человека или транспортного средства. | Mine means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle. |
Сей дар им от присутствия Господня, А все, что от присутствия Господня, Для праведных найвысшая награда. | What God possesses is best for the just. |
Сей дар им от присутствия Господня, А все, что от присутствия Господня, Для праведных найвысшая награда. | A gift of welcome from their Lord. That which Allah hath in store is better for the righteous. |
Сам факт присутствия Мэри воодушевлял Тома. | Mary's very presence inspired Tom. |
a) необходимость продолжающегося присутствия международных сил. | (a) The need for an extended presence of international forces. |
Каково было юридическое оправдание ее присутствия? | What was its legal justification? |
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. | So, short term peacekeepers. |
Надеюсь, вы не против присутствия бабушки? | AND THIS GUY THAT'S BEATING DOWN HER DOOR. |
Но нам бы хотелось твоего присутствия. | Well, we'd surely like to have you. |
Посредством назначения экспертов на работу на местах обеспечивается повышение присутствия на страновом и региональном уровнях. | Increased presence at the country and subregional levels is being achieved through the placement of experts in the field. |
Последний слив украинских хакеров претендует на выявление новых доказательств присутствия российских солдат на Украине. | The latest leak by Ukrainian hackers purports to reveal new evidence of Russian soldiers presence in Ukraine. |
Эти пользователи наряду с многими другими публиковали громкие и провокационные заявления об участии России в конфликте с Украиной, а также опубликовали явные подтверждения присутствия русских на украинской земле. | These netizens, like dozens of others, have been posting outspoken and provocative critiques of Russian involvement in the conflict in Ukraine, as well as exposing evidence of Russian presence on Ukrainian soil. |
Это обусловливает необходимость обеспечения более широкого географического присутствия на всей территории страны. | This necessitates a wider geographical presence throughout the country. |
Правила безопасности требуют присутствия двух квалифицированных электриков при работе на действующих установках. | Electrical safety best practices require the presence of two qualified electricians whenever work is performed on active systems. |
Как на земле ? | How on earth ? |
Небес на земле. | Heavens on the face of the earth. |
Не на земле. | Not on Earth. |
Рай на земле! | A paradise on earth! |
Рай на земле. | God's own county. |
Мир на Земле. | How will you explain that to the world, Mr. Cronyn. |
Люди, живущие здесь, страдают от присутствия хищников. | People living here suffer from the presence of predators. |
Армяне имеют давнюю историю присутствия в Эфиопии. | Armenians have a much older presence in Ethiopia. |
Похожие Запросы : на-земле присутствия - на земле - на земле - на земле - на земле - на земле - на земле - на земле - на месте присутствия - время на земле - на родной земле - основание на земле - на-земле реальности - назад на земле - на своей земле