Translation of "на какой дороге" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
По какой дороге мне ехать? | Which road should I take? |
По какой дороге мне идти? | Which road should I take? |
Я знаю, по какой дороге пошёл Том. | I know which way Tom went. |
Я не знал, по какой дороге ехать. | I didn't know which road to take. |
По какой дороге мы доберемся до Вестби? | We ride to Ashby. Which crossroad do we take? |
на дороге. | Lanes, . |
На дороге? | In the road? |
На дороге скользко. | The road is slippery. |
На холмистой дороге | On the hilly road |
На дороге, вечером. | The road, tonight. |
На Декейтерской дороге. | Out the Decatur road. |
Встретимся на дороге? | Meet you on the road? |
На Аппиевой дороге! | The Appian Way! |
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл. | Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. |
Осторожно. На дороге яма. | Look out! There's a hole in the road. |
Осторожно! На дороге яма. | Look out! There's a hole in the road. |
Я на той дороге? | Am I on the right road? |
На дороге было свободно. | Traffic was light. |
Я на неверной дороге? | Am I on the wrong road? |
Берегись! На дороге рытвина. | Watch out! There's a pothole in the road. |
Аккуратно! Яма на дороге. | Careful! There's a pothole on the road. |
Осторожно! На дороге выбоина. | Careful! There's a pothole on the road. |
Стой! На дороге олень. | Stop! There's a deer on the road. |
Не играйте на дороге. | Don't play in the road. |
На дороге была гололедица. | The road was icy. |
На дороге был олень. | There was a deer in the road. |
Пыльные следы на дороге | Dust Tracks On A Road, |
на вашей железной дороге. | On your railway. |
Смотрите, ктото на дороге. | Look, there's somebody in the driveway. |
Произошла авария на дороге. | It was an accident. |
На дороге никого нет. | There's no one on the road. |
Повозка на дороге в Сайгон. | A wagon in a Saigon road. |
Никогда не играйте на дороге. | Never play on the road. |
Никогда не играй на дороге. | Never play on the road. |
Будьте осторожны! На дороге корова! | Be careful! There's a cow in the road! |
На дороге было много препятствий. | The road was full of obstacles. |
Я нашёл на дороге доллар. | I found a dollar on the road. |
Ты ведь на верной дороге. | You are truly on the right path. |
Ты ведь на верной дороге. | (The Holy Prophets can never go astray). |
Ты ведь на верной дороге. | Verily, you are on a Straight Path. |
Ты ведь на верной дороге. | You are upon a straight path. |
Ты ведь на верной дороге. | Surely you are on the Straight Way. |
Ты ведь на верной дороге. | Lo! thou art on a right path. |
А 33. Пешеходы на дороге | Pedestrians on the road. |
Она продавала апельсины на дороге. | She was selling oranges on the side of the road. |
Похожие Запросы : На дороге - на дороге - На дороге - на дороге - на дороге - на железной дороге - на мокрой дороге - на железной дороге - помощь на дороге - затор на дороге - на дороге вождения - на дороге производительности - на железной дороге - какой-какой