Translation of "на лучших условиях" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В настоящее время сделки будут заключаться на несколько лучших, с точки зрения Америки, условиях.
Now the bargains will be struck on somewhat better terms from America s point of view.
Хотя Греция фактически утратила свой доступ к рынкам капитала, Германия никогда не заимствовала на лучших условиях.
While Greece has virtually forfeited its access to capital markets, Germany has never borrowed on better terms.
Тут жизнь продолжается в лучших условиях, какие возможны, объясняет доктор Кристиан Мартель одна из врачей приюта.
Here, life continues under the best possible conditions, explains Dr Christiane Martel, one of the doctors at the home.
На самых лучших фотографиях нет резкости..
The best photos are out of focus...
На каких условиях?
What's the deal?
Затем мы произвольно определяем кто на каких условиях будет проходить тест, на условиях плацебо или на условиях приема лекарства.
Then we randomly assign them to one condition or another, for example, the placebo condition or the drug condition.
На моих уроках она всегда среди лучших
She prepares my lessons better than the other girls
Выбирайте лучших!
Choose the best!
Выбирайте лучших.
Choose the best.
ЛУЧШИХ ПРОЕКТОВ
Project ranking ι
Один из лучших собирателей пожертвований на избирательную компанию.
JASON One of the top campaigners .
Я знал, что я хотел бы в конечном счете, против лучших из лучших из лучших Starcraft игроки.
I knew that I would, eventually, be against the best of the best of the best of Starcraft players.
Вот где вывешивается лучшие из лучших из лучших весь день.
That is where the best of the best of the best hung out all day.
Для лучших коллекционеров.
For the best collectors.
Лучшими из лучших.
And then, the best of all.
Производитель лучших духов!
Are makers of the best perfumes
Одна из лучших ...
One of the best.
Мы собрали команду ученых оппонентов, лучших из лучших, у каждого из которых своя гипотеза на причину этой эпидемии.
We've recruited a team of scientific rivals, the best and brightest who all have different hypotheses for what's at the heart of this epidemic.
( Обычно облагаемый пошлинами импорт включает в себя товары, импортируемые на преференциальных условиях, а также на менее преференциальных условиях или условиях НБН.
( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms.
Коэффициент рождаемости для беднейших женщин составляет сегодня 4,0, при том, что для женщин, живущих в лучших социально экономических условиях, этот показатель составляет 1,6 ребенка на одну женщину.
Nowadays, the fertility rate among the poorest women is 4.0 children by contrast with the rate of 1.6 for women enjoying better socio economic conditions.
и На каких условиях предоставлять?
and On what conditions?
Сотрудничество на этих условиях приемлемо.
Cooperation on these terms is acceptable.
Хотите услышать несколько лучших ответов или лучших примеров слов и словосочетаний?
Do you want to know some of the winning responses or winning words and phrases?
Он один из лучших парней для игры, который привнесет в нее богатейший опыт, полученный при всех возможных условиях и в любых атаках.
He is one of the game's loveliest blokes, who will bring a wealth of experience having done it in all conditions and against all attacks.
На самом деле, это один из ее лучших спутников.
In reality, it is one of its greatest allies.
Кроме Бородая на снимке некоторые из лучших российских журналистов.
The other eight people in the photo are some of the most accomplished journalists working in Russia today.
Но самая важная молитва из лучших на этой неделе
But the most important prayer of the best this week
Он отправился на поиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобы создать танцевальную группу под названием
He went out to recruit the best of the best dancers off of YouTube to create this dance troupe
Правительство отрицает утверждения о плохих условиях содержания под стражей и отмечает, что тюрьма, в которой содержится г н Чой, является одной из лучших.
The Government denies the allegations concerning the poor conditions of detention and is of the opinion that the prison where Mr. Choi has been placed is one of the best in the region.
В только что принятом нами проекте резолюции отражается позиция консенсуса Генеральной Ассамблеи, что позволит будущему Верховному комиссару начать свою работу в лучших условиях.
The draft resolution we have just adopted reflects a consensus position of the General Assembly, and it will allow the future High Commissioner to assume his functions in the best conditions.
Мы ожидали лучших условий.
We expected better terms.
Он один из лучших.
He's one of the best.
Том один из лучших.
Tom is one of the best.
Пожалуй лучших в мире.
Those are the community. These are some of the best skaters in the world.
Снова в тройке лучших.
In the top 3 again.
США одни из лучших.
United States of America is one of the best.
Русские не лучших механиков.
Russians are not the best mechanics.
Я подожду лучших времён.
I'll wait and hope for better things.
Один из лучших дней.
Hi diddle de day An actor's life is gay
Ипользуется на условиях лицензии Creative Commons.
Used under Creative Commons license.
Использование Transifex возможно на условиях SaaS.
, Transifex is operating under the name Transifex, Inc.
Займы, предостав ленные на льготных условиях
Concessional debt
На протяжении десятилетий США притягивали лучших ученых со всего мира.
For decades, the US has drawn some of the world's best scientists.
Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.
Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.
Это одно из лучших мест на земле для их наблюдения.
It's probably the best place in the world to see them.

 

Похожие Запросы : при лучших условиях - в лучших условиях - на условиях, - уровень лучших - среди лучших - привлечь лучших - в лучших - достижения лучших - среди лучших - среди лучших - лучших британских - достичь лучших - из лучших - десятка лучших