Translation of "на неделю" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : неделю - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это на неделю, Берни, всего на неделю!
It's a week, Bernie, a week!
На неделю.
A week.
На неделю, всего на неделю, чтобы разобраться в себе...
By myself for a week, only a week... just to know what I'm doing, just to be sure.
Только на неделю.
Only a week's leave.
Думаю, на неделю.
I'll call at Bistupar on the way back.
Я останусь на неделю.
I'll stay for a week.
Перейти на неделю назад
Go back one week
Вперёд на одну неделю
Go forward one week
Перейдём на неделю позже.
Cut to a week later
Я остаюсь на неделю.
I'm staying for a week.
Останься еще на неделю.
Stay another week.
Вот меню на неделю.
Here are the menus for the week.
Хорошо, тогда на неделю.
Well, for a week then.
Только на одну неделю ...неделю попробует и ни дня больше.
Only one week one week try and not a single day more.
Только на одну неделю... ...неделю попробует и ни дня больше.
Only one week one week try and not a single day more.
Встречу перенесли на следующую неделю.
The meeting has been put off until next week.
Мы планируем остаться на неделю.
We plan to stay a week.
Он взял отгул на неделю.
He took a week off.
Он взял отпуск на неделю.
He took a week off.
Вечеринка была отложена на неделю.
The party was put off for a week.
Я останусь здесь на неделю.
I'll be staying here for a week.
Мы отложили встречу на неделю.
We delayed the meeting for a week.
Мы поехали туда на неделю.
We went there for a week.
Этой еды хватит на неделю.
That's enough food for a week.
Прогноз денежного потока на неделю
7 day Cash Flow Forecast
Мне нужна комната на неделю.
I want a place to stay for a week.
Мы планировали остаться на неделю.
The time's up. They'll ask us to go back.
Запланированные на неделю протесты продлились месяцы .
The organized weekly protests lasted for months.
Его неделю не было на работе.
He has been absent from work for a week.
Мы отложили встречу на одну неделю.
We delayed the meeting for a week.
Скорее всего, они уедут на неделю.
In all likelihood, they'll be away for a week.
Каждую неделю он отправляется на рыбалку.
Every week he goes fishing.
Я планирую задержаться там на неделю.
I plan to stay there one week.
Через неделю Германия напала на Польшу.
A week later, Germany attacked Poland.
Том дал Мэри неделю на размышление.
Tom gave Mary a week to think it over.
Я планирую остановиться там на неделю.
I intend to stay there for a week.
Хочешь остаться здесь на всю неделю?
Do you want to stay here all week?
Хотите остаться здесь на всю неделю?
Do you want to stay here all week?
Я намерен остаться на целую неделю.
I intend to stay a whole week.
Том уехал в Бостон на неделю.
Tom went to Boston for a week.
Том поехал в Бостон на неделю.
Tom went to Boston for a week.
Мы едем в Бостон на неделю.
We're going to Boston for a week.
Я на неделю ездил в Бостон.
I went to Boston for a week.
Зачем ложиться в ночь на неделю?
Why stay up on the night of weeks?
Мы собираемся на неделю Первый Элул
We are going on a week The first of Elul

 

Похожие Запросы : на неделю раньше - на одну неделю - на одну неделю - Прогноз на неделю - на каландра неделю - по состоянию на неделю - всю неделю - каждую неделю - неделю назад - через неделю - неделю вперед - неделю вперед - гонки неделю